kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_luna.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

87 lines
2.4 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_luna to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:49-0500\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: luna.cpp:56
msgid "The luna SVG file was not found"
msgstr "Fann ikkje SVG-biletfila"
#: luna.cpp:95
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: luna.cpp:183
msgid "Full Moon"
msgstr "Fullmåne"
#: luna.cpp:228
msgid "New Moon"
msgstr "Nymåne"
#: luna.cpp:237
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
msgstr[0] "Veksande måne (nymåne i går)"
msgstr[1] "Veksande måne (%1 dagar sidan nymåne)"
#: luna.cpp:241
msgid "First Quarter"
msgstr "Ny, halvmåne"
#: luna.cpp:250
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
msgstr[0] "Snart fullmåne (i morgon)"
msgstr[1] "Snart fullmåne (om %1 dagar)"
#: luna.cpp:263
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
msgstr[0] "Minkande måne (fullmåne i går)"
msgstr[1] "Minkande måne (fullmåne for %1 dagar sidan)"
#: luna.cpp:267
msgid "Last Quarter"
msgstr "Ne, halvmåne"
#: luna.cpp:278
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
msgstr[0] "Snart nymåne (i morgon)"
msgstr[1] "Snart nymåne (om %1 dagar)"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Show moon as seen in:"
msgstr "Vis månen som ved:"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
#: rc.cpp:6
msgid "Northern hemisphere"
msgstr "Nordlege halvkule"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
#: rc.cpp:9
msgid "Southern hemisphere"
msgstr "Sørlege halvkule"