mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
70 lines
2.1 KiB
Text
70 lines
2.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 17:26+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:31
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
msgstr "Uitvoerbare scripts"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:36
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
msgstr "Hoofd-scriptbestand"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:172
|
|
msgid "Could not detect the file's mimetype"
|
|
msgstr "Kon het mime-type niet bepalen"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:202
|
|
msgid "It was not possible to read the selected file"
|
|
msgstr "Kon het gekozen bestand niet lezen"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:251
|
|
msgid "Service was not available"
|
|
msgstr "Service was niet beschikbaar"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:278
|
|
msgid "You must specify a URL for this service"
|
|
msgstr "U dient een URL voor deze service te specificeren"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:64
|
|
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
|
|
msgstr "Kon de leverancier met de gespecificeerde bestemming niet bepalen"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:75
|
|
msgid "Invalid path for the requested provider"
|
|
msgstr "Ongeldige pad voor de gevraagde leverancier"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:86
|
|
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
|
|
msgstr "Geselecteerde leverancier heeft geen geldig scriptbestand"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:94
|
|
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
|
|
msgstr "Geselecteerde leverancier levert geen ondersteund scriptbestand"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:117
|
|
msgid "Error trying to execute script"
|
|
msgstr "Fout bij het proberen uitvoeren van het script"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:125
|
|
msgid "Could not find all required functions"
|
|
msgstr "Kon niet alle vereiste functies vinden"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:173
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
msgstr "Onbekende fout"
|