mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
84 lines
2.7 KiB
Text
84 lines
2.7 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 00:33+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: profileEditPage.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "On AC Power"
|
|
msgstr "어댑터 사용 시"
|
|
|
|
#. i18n: file: profileEditPage.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "On Battery"
|
|
msgstr "배터리 사용 시"
|
|
|
|
#. i18n: file: profileEditPage.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "On Low Battery"
|
|
msgstr "배터리 부족 시"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:75
|
|
msgid "Power Profiles Configuration"
|
|
msgstr "전원 프로필 설정"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:76
|
|
msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
|
|
msgstr "KDE 전원 관리 시스템의 프로필 설정 도구 "
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:77
|
|
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
|
|
msgstr "(c), 2010 Dario Freddi"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:78
|
|
msgid ""
|
|
"From this module, you can manage KDE Power Management System's power "
|
|
"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones."
|
|
msgstr "이 모듈에서 KDE 전원 관리 시스템의 프로필을 수정할 수 있습니다."
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:81
|
|
msgid "Dario Freddi"
|
|
msgstr "Dario Freddi"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:81
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "관리자"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:236
|
|
msgid ""
|
|
"The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on "
|
|
"your computer's capabilities. This will also erase all existing "
|
|
"modifications you made. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE 전원 관리 시스템에서 현재 컴퓨터에서 사용할 수 있는 기능을 기반으로 하여 "
|
|
"기본 프로필을 생성합니다. 이 과정에서 기존 프로필을 모두 삭제할 것입니다. 계"
|
|
"속 진행하시겠습니까?"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:239
|
|
msgid "Restore Default Profiles"
|
|
msgstr "기본 프로필 복원하기"
|
|
|
|
#: EditPage.cpp:295
|
|
msgid ""
|
|
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
|
|
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
|
|
"\""
|
|
msgstr ""
|
|
"전원 관리 서비스가 실행 중이 아닌 것 같습니다.\n"
|
|
"\"시작 및 종료\" 항목에서 전원 관리 서비스를 시작하거나 예약하십시오"
|