mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
71 lines
2 KiB
Text
71 lines
2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2011, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 21:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (code)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código fuente"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid "Code Utilities"
|
|
msgstr "Utilidades de código fuente"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Collection of various utilities that increase productivity while programming."
|
|
msgstr ""
|
|
"Colección de diversas utilidades que incrementan la productividad al "
|
|
"programar."
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Milian Wolff"
|
|
msgstr "Milian Wolff"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:75
|
|
msgid "Document Declaration"
|
|
msgstr "Documentar declaración"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:76
|
|
msgid "Alt+Shift+d"
|
|
msgstr "Alt+Mayús+d"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:78
|
|
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
|
|
msgstr ""
|
|
"Añadir el esqueleto Doxygen para la declaración que hay bajo el cursor."
|
|
|
|
#. i18n: translate title same as the action name
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:80
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the "
|
|
"cursor, e.g. with all the parameter of a function."
|
|
msgstr ""
|
|
"Añade un esqueleto básico de comentario de Doxygen al lado de la declaración "
|
|
"que hay bajo el cursor, por ejemplo con todos los parámetros de una función."
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:120
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|