mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
183 lines
5.8 KiB
Text
183 lines
5.8 KiB
Text
# translation of kcmcddb.po to Chinese Traditional
|
||
# Traditional Chinese Translation of kcmcddb
|
||
# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# tonniewalker <tonniewalker@hotmail.com>, 2002.
|
||
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2009.
|
||
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 09:49+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
||
"dot tw>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:59
|
||
msgid "Cache Locations"
|
||
msgstr "快取位置"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
||
msgid "Could not fetch mirror list."
|
||
msgstr "無法取得鏡射站台列表。"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
||
msgid "Could Not Fetch"
|
||
msgstr "無法取得"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:102
|
||
msgid "Select mirror"
|
||
msgstr "選擇鏡射站台"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:103
|
||
msgid "Select one of these mirrors"
|
||
msgstr "請從這些站台中選取一個"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
|
||
msgid "CDDB"
|
||
msgstr "CDDB"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:7
|
||
msgid "CDDB Settings"
|
||
msgstr "CDDB 設定"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:20
|
||
msgid "&Lookup"
|
||
msgstr "檢查(&L)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:26
|
||
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
|
||
msgstr "開啟 MusicBrainz 搜尋"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:33
|
||
msgid "Enable freedb lookup"
|
||
msgstr "開啟 freedb 搜尋"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:40
|
||
msgid "Freedb Server"
|
||
msgstr "Freedb 伺服器"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:46
|
||
msgid "Freedb server:"
|
||
msgstr "Freedb 伺服器:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:64
|
||
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
|
||
msgstr "將用來查驗 CD 資訊的 CDDB 伺服器名稱"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:67
|
||
msgid "freedb.freedb.org"
|
||
msgstr "freedb.freedb.org"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "埠號:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:93
|
||
msgid "Port to connect to on CDDB server."
|
||
msgstr "CDDB 伺服器的連接埠。"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:108
|
||
msgid "&Transport:"
|
||
msgstr "傳輸(&T):"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:120
|
||
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
|
||
msgstr "應用來測試 CDDB 伺服器的檢查型態。"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:137
|
||
msgid "Show &Mirror List"
|
||
msgstr "顯示鏡射站台清單(&M)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:153
|
||
msgid "&Submit"
|
||
msgstr "提交(&S)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:161
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "電子郵件位址:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:173
|
||
msgid "Submit Method"
|
||
msgstr "提交方法"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:189
|
||
msgid "Server:"
|
||
msgstr "伺服器:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:220
|
||
msgid "SMTP (Email)"
|
||
msgstr "SMTP (電子郵件)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:266
|
||
msgid "Server needs authentication"
|
||
msgstr "伺服器需要驗證"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:286
|
||
msgid "Reply-To:"
|
||
msgstr "回覆到(Reply-To):"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:299
|
||
msgid "SMTP server:"
|
||
msgstr "SMTP 伺服器:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:306
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "使用者名稱:"
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:60
|
||
msgid ""
|
||
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
|
||
msgstr "CDDB 是用於取得光碟中的一些資訊,如演唱者、標題、歌名等。"
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:88
|
||
msgid ""
|
||
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
|
||
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"因為您所輸入的電子郵件詳情不完整,因此freedb 已設定使用 HTTP。請檢查您的電子"
|
||
"郵件設定然後再試一次。"
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:91
|
||
msgid "Incorrect Email Settings"
|
||
msgstr "錯誤的電子郵件設定"
|