kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/libplasma_groupingcontainment.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

106 lines
3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Rename page"
msgstr "Перейменувати сторінку"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move up"
msgstr "Пересунути вгору"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Move down"
msgstr "Пересунути вниз"
#: abstractgroup.cpp:789
msgid "Group Configuration"
msgstr "Налаштування групування"
#: groups/floatinggroup.cpp:60
msgid "Floating Group"
msgstr "Плаваюча група"
#: groups/gridgroup.cpp:652
msgid "Grid Group"
msgstr "Таблична група"
#: groups/flowgroup.cpp:392
msgid "Flow Group"
msgstr "Група-потік"
#: groups/stackinggroup.cpp:215
msgid "Stacking Group"
msgstr "Група-стос"
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
msgid "Add a new column"
msgstr "Додати новий стовпчик"
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
msgid "Remove a column"
msgstr "Вилучити стовпчик"
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
msgid "Add a new row"
msgstr "Додати новий рядок"
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
msgid "Remove a row"
msgstr "Вилучити рядок"
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
msgctxt "a general page in the config dialog"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
msgid "Tabbing Group"
msgstr "Група вкладок"
#: groupingcontainment.cpp:65
msgid "Add Groups"
msgstr "Додати групи"
#: groupingcontainment.cpp:940
msgid "Remove this %1"
msgstr "Вилучити %1"
#: groupingcontainment.cpp:944
msgid "Configure this %1"
msgstr "Налаштувати %1"