kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/kfileshare.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

140 lines
4.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: cups\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Write\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Upper\n"
"X-POFile-SpellExtra: realm ADS BDC NT conf smbpasswd PDC smb Domain\n"
"X-POFile-SpellExtra: Primary controller Es LM Oplock lprng SORCVLOWAT VFS\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Read\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: 4.2\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: PAM equiv UID Exec mmap printcap UTMP Host TCPNODELAY\n"
"X-POFile-SpellExtra: hpux bin IPPORTRESERVED IDs sysv SOSNDBUF bmpx GID\n"
"X-POFile-SpellExtra: lppause Dir magic SOREUSEADDR Pid Oplocks máx view\n"
"X-POFile-SpellExtra: certif dfree Network GIDs AC queuepause Utmp syslog\n"
"X-POFile-SpellExtra: enumports preexec Máx msdfs oplock Winbind inode mux\n"
"X-POFile-SpellExtra: TTL net EGD NLM COREPLUS NTLMv Workstation hash plp\n"
"X-POFile-SpellExtra: qnx host wdelay tls Certif WINS WfW Syslog lanman or\n"
"X-POFile-SpellExtra: DN SOSNDLOWAT Idmap lmhosts win ACL FF cups softq\n"
"X-POFile-SpellExtra: lprm SORCVBUF lpresume usr queueresume var LANMAN\n"
"X-POFile-SpellExtra: SOBROADCAST NETBIOS rhosts Wtmp System with aix\n"
"X-POFile-SpellExtra: Starttls SO addprinter UIDs Devmode Lanman getwd\n"
"X-POFile-SpellExtra: oplocks bcast IPTOSLOWDELAY Mín NTLM nt stat\n"
"X-POFile-SpellExtra: SOKEEPALIVE passwd IPTOSTHROUGHPUT spnego bsd smbd\n"
"X-POFile-SpellExtra: man wins Partilhr lpq ACLs setdir deleteprinter\n"
"X-POFile-SpellExtra: Options Min KPackageKit\n"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: rc.cpp:3
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "Partilhar com o Sam&ba (Microsoft Windows)"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: rc.cpp:9
msgid "Allow Guests"
msgstr "Permitir os Convidados"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr "---"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr "Controlo Total"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
msgid "Read Only"
msgstr "Apenas para Leitura"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Recusar"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63
msgid "&Share"
msgstr "Partil&har"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "O Samba não está instalado neste sistema."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174
msgid "<qt>The username for sharing is invalid.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178
msgid "<qt>The username for sharing is already in use.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214
msgid "<qt>System error.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Já existe uma partilha com o nome <strong>%1</strong>.<br/> Indique por "
"favor outro nome.</qt>"