kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kcmnic.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

124 lines
2.8 KiB
Text

# translation of kcmnic.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: nic.cpp:99
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: nic.cpp:99
msgid "IP Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
#: nic.cpp:99
msgid "Network Mask"
msgstr "របាំង​បណ្ដាញ"
#: nic.cpp:99
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#: nic.cpp:99
msgid "State"
msgstr "ស្ថានភាព"
#: nic.cpp:99
msgid "HWAddr"
msgstr "HWAddr"
#: nic.cpp:103
msgid "&Update"
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
#: nic.cpp:111
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:112
msgid "System Information Control Module"
msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួតពិនិត្យ​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ"
#: nic.cpp:114
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ - ២០០២ ដោយ Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:116
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:152
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង​លើ"
#: nic.cpp:153
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "ចុះក្រោម"
#: nic.cpp:196
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "ប្រកាស"
#: nic.cpp:198
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "ចំណុចទៅ​ចំណុច"
#: nic.cpp:201
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "ម៉ាល់ទីខាស"
#: nic.cpp:204
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: nic.cpp:206
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "មិនស្គាល់"
#: nic.cpp:216
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "មិនស្គាល់"
#: nic.cpp:235
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: nic.cpp:292
msgid "Point to Point"
msgstr "ចំណុច​ទៅ​ចំណុច"
#: nic.cpp:299
msgid "Broadcast"
msgstr "ប្រកាស"
#: nic.cpp:306
msgid "Multicast"
msgstr "ម៉ាល់ទីខាស"
#: nic.cpp:313
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"