mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
312 lines
8.3 KiB
Text
312 lines
8.3 KiB
Text
# translation of katebuild-plugin.po to Khmer
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 14:12+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
|
||
"X-Language: km-KH\n"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
|
||
msgid "Build Plugin"
|
||
msgstr "កម្មវិធីស្ថាបនា"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:102
|
||
msgid "Build Output"
|
||
msgstr "លទ្ធផលនៃការស្ថាបនា"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build Default Target"
|
||
msgstr "បានបរាជ័យស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:124
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "សម្អាត"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:128
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "បញ្ឈប់"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build Target..."
|
||
msgstr "បានបរាជ័យស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:136
|
||
msgid "Build Previous Target Again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:140
|
||
msgid "Next Error"
|
||
msgstr "កំហុសបន្ទាប់"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:145
|
||
msgid "Previous Error"
|
||
msgstr "កំហុសមុន"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sets of Targets"
|
||
msgstr "គោលដៅបន្ទាប់"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Set of Targets"
|
||
msgstr "គោលដៅបន្ទាប់"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:160
|
||
msgctxt "Tab label"
|
||
msgid "Target Settings"
|
||
msgstr "ការកំណត់គោលដៅ"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:461
|
||
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
|
||
msgid "error"
|
||
msgstr "កំហុស"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:463
|
||
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
|
||
msgid "undefined reference"
|
||
msgstr "សេចក្ដីយោងដែលមិនបានកំណត់"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:472
|
||
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
|
||
msgid "warning"
|
||
msgstr "ការព្រមាន"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:525
|
||
msgid "There is no file or directory specified for building."
|
||
msgstr "មានឯកសារ ឬថតបានបញ្ជាក់សម្រាប់ស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:529
|
||
msgid ""
|
||
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
|
||
msgstr ""
|
||
"ឯកសារ \"%1\" មិនមែនជាឯកសារមូលដ្ឋានទេ ។ មិនអាចចងក្រងឯកសារដែលមិននៅក្នុងមូលដ្ឋានបានទេ ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:546
|
||
msgid "No previous target to build."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:563
|
||
msgid "No target set as default target."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:579
|
||
msgid "No target set as clean target."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:623
|
||
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
|
||
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការរត់ \"%1\" ។ exitStatus = %2"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:641
|
||
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:694
|
||
msgid "Target \"%1\" not found for building."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:729
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
|
||
msgstr "បានបរាជ័យស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:746
|
||
msgid "Building <b>%1</b> completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:765
|
||
msgid "Found one error."
|
||
msgid_plural "Found %1 errors."
|
||
msgstr[0] "រកឃើញកំហុស %1 ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:766
|
||
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:769
|
||
msgid "Found one warning."
|
||
msgid_plural "Found %1 warnings."
|
||
msgstr[0] "រកឃើញការព្រមាន %1 ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
|
||
msgstr "បានបរាជ័យស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
|
||
msgid "Make Results"
|
||
msgstr "លទ្ធផលរបស់ Make"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:775
|
||
msgid "Build failed."
|
||
msgstr "បានបរាជ័យស្ថាបនា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:778
|
||
msgid "Build completed without problems."
|
||
msgstr "ស្ថាបនាបញ្ចប់ដោយគ្មានបញ្ហា ។"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1105
|
||
msgid "Really delete target %1?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
|
||
msgid "Nothing built yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Set %1"
|
||
msgstr "គោលដៅ %1"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "គោលដៅ"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1390
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only Errors"
|
||
msgstr "កំហុស"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1393
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Errors and Warnings"
|
||
msgstr "កំហុស និងការព្រមាន"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1396
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parsed Output"
|
||
msgstr "លទ្ធផលនៃការស្ថាបនា"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Full Output"
|
||
msgstr "លទ្ធផលនៃការស្ថាបនា"
|
||
|
||
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Plugin Targets"
|
||
msgstr "គោលដៅកម្មវិធីជំនួយគម្រោង"
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "លទ្ធផល"
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:35
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Show:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:100
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
|
||
#. i18n: file: build.ui:125
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
|
||
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build again"
|
||
msgstr "កម្មវិធីស្ថាបនា"
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:107
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
|
||
#. i18n: file: build.ui:132
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
|
||
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:160
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgctxt "Header for the file name column"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ឯកសារ"
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:165
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgctxt "Header for the line number column"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "បន្ទាត់"
|
||
|
||
#. i18n: file: build.ui:170
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgctxt "Header for the error message column"
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "សារ"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (Build)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "&Build"
|
||
msgstr "ស្ថាបនា"
|
||
|
||
#: selecttargetdialog.cpp:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target:"
|
||
msgstr "គោលដៅ"
|
||
|
||
#: selecttargetdialog.cpp:47
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: selecttargetdialog.cpp:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command:"
|
||
msgstr "ជម្រះពាក្យបញ្ជា ៖"
|
||
|
||
#: targets.cpp:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target set"
|
||
msgstr "គោលដៅ"
|
||
|
||
#: targets.cpp:40
|
||
msgid "Create new set of targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: targets.cpp:44
|
||
msgid "Copy set of targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: targets.cpp:48
|
||
msgid "Delete current set of targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: targets.cpp:51
|
||
msgid "Working directory"
|
||
msgstr "ថតធ្វើការ"
|
||
|
||
#: targets.cpp:53
|
||
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
|
||
msgstr "ទុកទទេ ដើម្បីប្រើថតរបស់ឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។"
|
||
|
||
#: targets.cpp:75
|
||
msgid "Add new target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: targets.cpp:79
|
||
msgid "Delete selected target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: targets.cpp:83
|
||
msgid "Build selected target"
|
||
msgstr ""
|