kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

237 lines
6.4 KiB
Text

# Translation of libtaskmanager.po to Finnish
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Artnay
# Author: Lliehu
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2005, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:30+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: launcherconfig.cpp:44
msgid "Launcher Matching Rules"
msgstr "Käynnistimien vastaavuussäännöt"
#: launcherconfig.cpp:144
msgid "A launcher is already defined for %1"
msgstr "Sovellukselle %1 on jo määritelty käynnistin"
#: launcherconfig.cpp:201
msgid ""
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
"application's window class and name. These are then used to look up the "
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
msgstr ""
"Tehtävienhallinta yhdistää sovelluksen käynnistimeen sovelluksen "
"ikkunaluokan ja -nimen perusteella. Näitä arvoja haetaan asennettujen "
"sovellusten käynnistimien Nimi-kentästä. Joskus sovellusta ei löydetä. "
"Silloin voit itse kuvata yllä olevaan luetteloon ikkunaluokan ja -nimen "
"suhteen käynnistimeen/nimeen."
#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Käynnistimen ominaisuudet"
#: launcherproperties.cpp:96
msgid "Select launcher application:"
msgstr "Valitse käynnistimen sovellus:"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:3
msgid "Window Class"
msgstr "Ikkunaluokka"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:6
msgid "Window Name"
msgstr "Ikkunan nimi"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:9
msgid "Launcher"
msgstr "Käynnistin"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
#: rc.cpp:12
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
#: rc.cpp:18
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
"launcher."
msgstr ""
"<b>Huomautus:</b> Yllä olevaa luetteloa tarvitaan vain, kun automaattiset "
"säännöt ikkunasta käynnistimeen eivät toimi. Sääntöä ei tarvitse lisätä joka "
"käynnistimelle."
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
#: rc.cpp:24
msgid "More information..."
msgstr "Lisää tietoa…"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:27
msgid "Window class:"
msgstr "Ikkunaluokka:"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "Window name:"
msgstr "Ikkunan nimi:"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:33
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "Launcher:"
msgstr "Käynnistin:"
#: task.cpp:251
msgctxt "marks that a task has been modified"
msgid "modified"
msgstr "muutettu"
#: taskactions.cpp:174
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Pienennä"
#: taskactions.cpp:185
msgid "Ma&ximize"
msgstr "S&uurenna"
#: taskactions.cpp:195
msgid "&Shade"
msgstr "&Varjosta"
#: taskactions.cpp:205
msgid "Re&size"
msgstr "Muuta &kokoa"
#: taskactions.cpp:213
msgid "&Move"
msgstr "S&iirrä"
#: taskactions.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: taskactions.cpp:255
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "Siirrä &nykyiselle työpöydälle"
#: taskactions.cpp:276
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Kaikilla työpöydillä"
#: taskactions.cpp:299
msgid "&New Desktop"
msgstr "&Uusi työpöytä"
#: taskactions.cpp:323
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "Siirrä &työpöydälle"
#: taskactions.cpp:343
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Pidä muiden &yläpuolella"
#: taskactions.cpp:353
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Pidä muiden &alapuolella"
#: taskactions.cpp:363
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Koko näyttö"
#: taskactions.cpp:373
msgid "More Actions"
msgstr "Lisää toimintoja"
#: taskactions.cpp:400
msgid "&Leave Group"
msgstr "&Poistu ryhmästä"
#: taskactions.cpp:428
msgid "Remove This Launcher"
msgstr "Poista tämä käynnistin"
#: taskactions.cpp:449
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
msgstr "&Näytä käynnistin kun ohjelma ei ole käynnissä"
#: taskactions.cpp:482
msgid ""
"The application, to which this task is associated with, could not be "
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
msgstr ""
"Tämän tehtävän sovellusta ei voitu selvittää. Valitse oikea sovellus alla "
"olevasta luettelosta:"
# Tähän olisi varmaan parempi keksiä yleistajuisempi sana instanssin tilalle.
#: taskactions.cpp:529
msgid "Start New Instance"
msgstr "Käynnistä uusi instanssi"
#: taskactions.cpp:553
msgid "&Edit Group"
msgstr "&Muokkaa ryhmää"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
msgid "Leave Group"
msgstr "Poistu ryhmästä"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
msgid "Remove Group"
msgstr "Poista ryhmä"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Salli ohjelman ryhmittyä"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
msgid "Do not allow this program to be grouped"
msgstr "Älä salli ohjelman ryhmittyä"