kde-l10n/en_GB/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

238 lines
5.8 KiB
Text

# translation of plasma.po to British English
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2008.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010, 2011.
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: dashboardview.cpp:108
msgid "Hide Dashboard"
msgstr "Hide Dashboard"
#: dashboardview.cpp:156
msgid "Widget Dashboard"
msgstr "Widget Dashboard"
#: desktopcorona.cpp:130 desktopcorona.cpp:136
msgid "Add Panel"
msgstr "Add Panel"
#: interactiveconsole.cpp:69
msgid "&Execute"
msgstr "&Execute"
#: interactiveconsole.cpp:70
msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
#: interactiveconsole.cpp:71
msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode"
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: interactiveconsole.cpp:72
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: interactiveconsole.cpp:80
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
msgstr "Desktop Shell Scripting Console"
#: interactiveconsole.cpp:87
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: interactiveconsole.cpp:98
msgid "Load"
msgstr "Load"
#: interactiveconsole.cpp:104
msgid "Use"
msgstr "Use"
#: interactiveconsole.cpp:161
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: interactiveconsole.cpp:244
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
msgstr "Unable to load script file <b>%1</b>"
#: interactiveconsole.cpp:295
msgid "Open Script File"
msgstr "Open Script File"
#: interactiveconsole.cpp:362
msgid "Save Script File"
msgstr "Save Script File"
#: interactiveconsole.cpp:448
msgid "Executing script at %1"
msgstr "Executing script at %1"
#: interactiveconsole.cpp:487
#, no-c-format
msgid "Runtime: %1ms"
msgstr "Runtime: %1ms"
#: main.cpp:45
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
msgstr "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
#: main.cpp:106
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Plasma Desktop Shell"
#: main.cpp:108
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
#: main.cpp:109
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: main.cpp:110
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Author and maintainer"
#: main.cpp:112
msgid "John Lions"
msgstr "John Lions"
#: main.cpp:113
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "In memory of his contributions, 1937-1998."
#: panelcontroller.cpp:138
msgid "Panel Alignment"
msgstr "Panel Alignment"
#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: panelcontroller.cpp:147
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: panelcontroller.cpp:163
msgid "Visibility"
msgstr "Visibility"
#: panelcontroller.cpp:166
msgid "Always visible"
msgstr "Always visible"
#: panelcontroller.cpp:171
msgid "Auto-hide"
msgstr "Auto-hide"
#: panelcontroller.cpp:176
msgid "Windows can cover"
msgstr "Windows can cover"
#: panelcontroller.cpp:181
msgid "Windows go below"
msgstr "Windows go below"
#: panelcontroller.cpp:187
msgid "Screen Edge"
msgstr "Screen Edge"
#: panelcontroller.cpp:191
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
msgstr "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404
msgid "Height"
msgstr "Height"
#: panelcontroller.cpp:197
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
msgstr "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
#: panelcontroller.cpp:205
msgid "More Settings"
msgstr "More Settings"
#: panelcontroller.cpp:206
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
msgstr "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
#: panelcontroller.cpp:218
msgid "Maximize Panel"
msgstr "Maximise Panel"
#: panelcontroller.cpp:224
msgid "Close this configuration window"
msgstr "Close this configuration window"
#: panelcontroller.cpp:273
msgid "Add Spacer"
msgstr "Add Spacer"
#: panelcontroller.cpp:276
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
msgstr "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
#: panelcontroller.cpp:393
msgid "Width"
msgstr "Width"
#: panelcontroller.cpp:396
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: panelcontroller.cpp:397
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#: plasmaapp.cpp:204
msgid "Show Dashboard"
msgstr "Show Dashboard"
#: positioningruler.cpp:465
msgid "Move this slider to set the panel position"
msgstr "Move this slider to set the panel position"
#: positioningruler.cpp:468
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
msgstr "Move this slider to set the maximum panel size"
#: positioningruler.cpp:471
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
msgstr "Move this slider to set the minimum panel size"
#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "The font to use on the desktop"
msgstr "The font to use on the desktop"
#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"Set to true if each virtual desktop should get its own, unique Plasma view."
msgstr ""
"Set to true if each virtual desktop should get its own, unique Plasma view."