mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
1342 lines
53 KiB
Text
1342 lines
53 KiB
Text
# Traducerea kcmkwinrules.po în Română
|
|
# translation of kcmkwinrules.po to Romanian
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
|
|
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
|
|
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803
|
|
msgid "Normal Window"
|
|
msgstr "Fereastră normală"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Birou"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812
|
|
msgid "Dock (panel)"
|
|
msgstr "Andocat (panou)"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Bara de unelte"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818
|
|
msgid "Torn-Off Menu"
|
|
msgstr "Meniu „rupt”"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806
|
|
msgid "Dialog Window"
|
|
msgstr "Fereastră de dialog"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827
|
|
msgid "Standalone Menubar"
|
|
msgstr "Bară de meniu independentă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809
|
|
msgid "Utility Window"
|
|
msgstr "Fereastră utilitară"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821
|
|
msgid "Splash Screen"
|
|
msgstr "Imagine de întîmpinare"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:108
|
|
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
|
|
msgstr "Necunoscută - va fi tratată ca fereastră normală"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:52
|
|
msgid "kcmkwinrules"
|
|
msgstr "kcmkwinrules"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:53
|
|
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
|
|
msgstr "Modul de configurare setări specifice de fereastră"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:54
|
|
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
|
msgstr "(c) 2004 Autorii KWin și KControl"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:55
|
|
msgid "Lubos Lunak"
|
|
msgstr "Lubos Lunak"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
|
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
|
|
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
|
|
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
|
|
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Configurări specifice ferestrei</h1> Aici puteți personaliza configurări "
|
|
"specifice numai pentru anumite ferestre. <p>Țineți minte că aceste setări au "
|
|
"efect numai dacă gestionarul dumneavoastră de ferestre este KWin. Dacă "
|
|
"utilizați un alt gestionar de ferestre, citiți documentația acestuia pentru "
|
|
"a observa cum să personalizați comportamentul ferestrelor.</p>"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:102
|
|
msgid "Remember settings separately for every window"
|
|
msgstr "Ține minte separat configurările pentru fiecare fereastră"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:103
|
|
msgid "Show internal settings for remembering"
|
|
msgstr "Afișează configurările interne ce vor fi memorate"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:104
|
|
msgid "Internal setting for remembering"
|
|
msgstr "Configurări interne de memorat"
|
|
|
|
#: main.cpp:143
|
|
msgid "Application settings for %1"
|
|
msgstr "Configurări aplicație pentru %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:163
|
|
msgid "Window settings for %1"
|
|
msgstr "Configurări fereastră pentru %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:215
|
|
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
|
|
msgid "Edit Application-Specific Settings"
|
|
msgstr "Editează configurări specifice aplicației"
|
|
|
|
#: main.cpp:243
|
|
msgid "KWin"
|
|
msgstr "KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
|
msgid "KWin helper utility"
|
|
msgstr "Utilitar KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:247
|
|
msgid "WId of the window for special window settings."
|
|
msgstr "Identificatorul ferestrei, pentru configurări speciale."
|
|
|
|
#: main.cpp:248
|
|
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
|
|
msgstr "Dacă configurările să afecteze toate ferestrele aplicației."
|
|
|
|
#: main.cpp:257
|
|
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
|
msgstr "Acest utilitar ajutător nu este proiectat pentru a fi apelat direct."
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information About Selected Window"
|
|
msgstr "Informații despre fereastra selectată"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr "Clasă:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Role:"
|
|
msgstr "Rol:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titlu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Machine:"
|
|
msgstr "Mașină:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Match by primary class name and"
|
|
msgstr "Potrivire după nume de clasă primară și"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
|
|
msgstr "Nume de clasă secundară (rezultat în termenul din paranteză)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rol fereastră (poate fi folosit pentru a selecta ferestre după "
|
|
"funcționalitate)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tip fereastră (de exemplu toate ferestrele dialog în afara de ferestrele "
|
|
"principale)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Titlu fereastră (foarte specific, poate să eșueze datorită schimbării "
|
|
"conținutului sau a traducerii)"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
|
|
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
|
|
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
|
|
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
|
|
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
|
|
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
|
|
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
|
|
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un singur accelerator poate fi atribuit sau eliminat ușor utilizînd cele "
|
|
"două butoane. Pot fi utilizate numai acceleratori cu taste modificator.<p>\n"
|
|
"Este posibil să aveți mai mulți acceleratori, dar primul din ele va fi "
|
|
"utilizat. Ei sînt specificați utilizînd seturi separate prin spații. Un set "
|
|
"este specificat astfel: <i>bază</i>+(<i>listă</i>), unde bază reprezintă "
|
|
"modificatori și listă o listă de taste.<br>\n"
|
|
"Exemplu: \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" va încerca mai întîi "
|
|
"<b>Shift+Alt+1</b> iar apoi pînă la <b>Shift+Ctrl+C</b>."
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
|
|
#: rc.cpp:41
|
|
msgid "&Single Shortcut"
|
|
msgstr "Un &singur accelerator"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
|
|
#: rc.cpp:44
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "C&urăță"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:47
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "&Nou..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
|
|
#: rc.cpp:50
|
|
msgid "&Modify..."
|
|
msgstr "&Modifică..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:53
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Șterge"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr "Mută mai s&us"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
|
|
#: rc.cpp:59
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr "Mută mai j&os"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
|
|
#: rc.cpp:65
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Exportă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Window matching"
|
|
msgstr "&Potrivire fereastră"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "De&scription:"
|
|
msgstr "De&scriere:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:74
|
|
msgid "Window &class (application):"
|
|
msgstr "&Clasa ferestrei (aplicație):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
|
|
msgid "Unimportant"
|
|
msgstr "Neimportant"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
|
|
msgid "Exact Match"
|
|
msgstr "Potrivire exactă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
|
|
msgid "Substring Match"
|
|
msgstr "Potrivire subșir"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Expresie regulată"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
|
|
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editare"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
|
|
#: rc.cpp:92
|
|
msgid "Match w&hole window class"
|
|
msgstr "Se potrivește cu &toată clasa ferestrei"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:95
|
|
msgid "Window &role:"
|
|
msgstr "&Rol fereastră:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:113
|
|
msgid "Window &types:"
|
|
msgstr "T&ipuri fereastră:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
|
#: rc.cpp:116
|
|
msgid "Window t&itle:"
|
|
msgstr "&Titlu fereastră:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
|
#: rc.cpp:134
|
|
msgid "&Machine (hostname):"
|
|
msgstr "&Mașină (nume calculator):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
|
|
#: rc.cpp:152
|
|
msgid "&Detect Window Properties"
|
|
msgstr "&Detectează proprietățile ferestrei"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
|
|
#: rc.cpp:155
|
|
msgid "s delay"
|
|
msgstr "s întîrziere"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
|
|
#: rc.cpp:185
|
|
msgid "&Size && Position"
|
|
msgstr "&Mărime && Poziție"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
|
|
#: rc.cpp:188
|
|
msgid "Sh&aded"
|
|
msgstr "&Strîns"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
|
|
#: rc.cpp:191
|
|
msgid "&Position"
|
|
msgstr "&Poziție"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
|
|
#: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492
|
|
#: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645
|
|
#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779
|
|
#: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848
|
|
msgid "Do Not Affect"
|
|
msgstr "Nu afectează"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
|
|
#: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606
|
|
#: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702
|
|
msgid "Apply Initially"
|
|
msgstr "Aplică inițial"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
|
|
#: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609
|
|
#: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "Ține minte"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
|
|
#: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501
|
|
#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648
|
|
#: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782
|
|
#: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Forțează"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344
|
|
#: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615
|
|
#: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711
|
|
msgid "Apply Now"
|
|
msgstr "Aplică acum"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347
|
|
#: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507
|
|
#: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651
|
|
#: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785
|
|
#: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854
|
|
msgid "Force Temporarily"
|
|
msgstr "Forțează temporar"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#: rc.cpp:212
|
|
msgid "x,y"
|
|
msgstr "x,y"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470
|
|
msgid "0123456789-+,xX:"
|
|
msgstr "0123456789-+,xX:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
|
|
#: rc.cpp:218
|
|
msgid "&Size"
|
|
msgstr "&Mărime"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467
|
|
msgid "width,height"
|
|
msgstr "lățime,înălțime"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
|
|
#: rc.cpp:245
|
|
msgid "Maximized &horizontally"
|
|
msgstr "Maximizat pe &orizontală"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
|
|
#: rc.cpp:266
|
|
msgid "Maximized &vertically"
|
|
msgstr "Maximizat pe &verticală"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
|
|
#: rc.cpp:287
|
|
msgid "&Desktop"
|
|
msgstr "&Birou"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
|
|
#: rc.cpp:308
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "Pe t&ot ecranul"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
|
|
#: rc.cpp:329
|
|
msgid "M&inimized"
|
|
msgstr "M&inimizat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:377
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:380
|
|
msgid "No Placement"
|
|
msgstr "Fără plasare"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:383
|
|
msgid "Smart"
|
|
msgstr "Inteligent"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:386
|
|
msgid "Maximizing"
|
|
msgstr "Maximizînd"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:389
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr "Cascadă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:392
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:395
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Aleator"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:398
|
|
msgid "Top-Left Corner"
|
|
msgstr "Colțul stînga sus"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:401
|
|
msgid "Under Mouse"
|
|
msgstr "Sub maus"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:404
|
|
msgid "On Main Window"
|
|
msgstr "În fereastra principală"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
|
|
#: rc.cpp:407
|
|
msgid "Initial p&lacement"
|
|
msgstr "&Plasare inițială"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:410
|
|
msgid ""
|
|
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
|
|
"By default this overrides the placement strategy\n"
|
|
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
|
|
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ferestrele pot cere să apară într-o anumită poziție.\n"
|
|
"Implicit aceasta suprascrie strategia de plasare\n"
|
|
"care poate fi urîtă dacă clientul face abuz de această\n"
|
|
"caracteristică pentru a face popup necondiționat în\n"
|
|
"mijlocul ecranului dumneavoastră."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:416
|
|
msgid "Ignore requested &geometry"
|
|
msgstr "Ignoră &geometria cerută"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
|
|
#: rc.cpp:446
|
|
msgid "M&inimum size"
|
|
msgstr "Mărimea m&inimă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
|
|
#: rc.cpp:455
|
|
msgid "M&aximum size"
|
|
msgstr "Mărimea m&aximă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:473
|
|
msgid ""
|
|
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
|
"or only grow by values larger than one\n"
|
|
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
|
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
|
"like your complete screen area."
|
|
msgstr ""
|
|
"De ex. terminalele sau dispozitivele de redare video pot cere să mențină\n"
|
|
"un anumit raport de aspect sau să crească doar cu valori mai mari decît unu\n"
|
|
"(de ex. cu dimensiunile unui caracter).\n"
|
|
"Aceasta poate fi fără sens și restricțiile previn dimensiuni arbitrare\n"
|
|
"cum ar fi întregul ecran."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:480
|
|
msgid "Obey geometry restrictions"
|
|
msgstr "Respectă restricțiile geometrice"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
|
|
#: rc.cpp:510
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Ecran"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
|
|
#: rc.cpp:513
|
|
msgid "&Arrangement && Access"
|
|
msgstr "&Aranjament && acces"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:534
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
|
|
msgstr "Fereastra (nu) va apărea în administratorul birourilor virtuale"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:537
|
|
msgid "Skip pa&ger"
|
|
msgstr "Nu folosește &paginatorul"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:558
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
|
|
msgstr "Fereastra (nu) va apărea în bara de procese."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:561
|
|
msgid "Skip &taskbar"
|
|
msgstr "Nu folosește &bara de procese"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:564
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
|
|
msgstr "Fereastra (nu) va apărea în lista Alt+Tab"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:567
|
|
msgid "Skip &switcher"
|
|
msgstr "Nu folosește &comutatorul"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
|
|
#: rc.cpp:570
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editează..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
|
|
#: rc.cpp:600
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Accelerator"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
|
|
#: rc.cpp:639
|
|
msgid "Keep &above"
|
|
msgstr "Menține de&asupra"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
|
|
#: rc.cpp:642
|
|
msgid "Autog&roup in foreground"
|
|
msgstr "Auto-g&rupare în prim plan"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
|
|
#: rc.cpp:654
|
|
msgid "Keep &below"
|
|
msgstr "Menține d&edesubt"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
|
|
#: rc.cpp:666
|
|
msgid "Autogroup by I&D"
|
|
msgstr "Auto-grupare după I&D"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
|
|
#: rc.cpp:669
|
|
msgid "Autogroup with &identical"
|
|
msgstr "Auto-grupare cu cele &identice"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: rc.cpp:690
|
|
msgid "Appearance && &Fixes"
|
|
msgstr "Aspect && &Fixări"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
|
|
#: rc.cpp:693
|
|
msgid "Block compositing"
|
|
msgstr "Compoziționare în bloc"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
|
|
#: rc.cpp:696
|
|
msgid "&No titlebar and frame"
|
|
msgstr "&Fără bara de titlu și cadru"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
|
|
#: rc.cpp:717
|
|
msgid "A&ctive opacity"
|
|
msgstr "Opacitate a&ctivă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:730 rc.cpp:746
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:733
|
|
msgid "I&nactive opacity"
|
|
msgstr "Opacitate i&nactivă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:749
|
|
msgid ""
|
|
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
|
|
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
|
|
"from getting focused on a mouse click."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ferestrele pot opri obținerea focusului (activare) cînd se face clic.\n"
|
|
"Pe de altă parte poate doriți să opriți o fereastră să obțină\n"
|
|
"focusul la un clic de maus."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:754
|
|
msgid "Accept &focus"
|
|
msgstr "Acceptă &focusul"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:766
|
|
msgid ""
|
|
"When used, a window will receive\n"
|
|
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
|
|
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Be warned:\n"
|
|
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
|
|
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
|
|
"while it's active!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cînd este folosit, o fereastră va primi\n"
|
|
"toate intrările de la tastatură cît timp este activă, inclusiv Alt+Tab etc.\n"
|
|
"Aceasta interesează în special emulatoarele sau mașinile virtuale.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Avertisment:\n"
|
|
"nu veți putea ieși cu Alt+Tab dintr-o fereastră\n"
|
|
"nici să folosiți orice altă scurtătură globală (precum Alt+F2 pentru a arăta "
|
|
"KRunner)\n"
|
|
"cît timp este activ!"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:776
|
|
msgid "Ignore global shortcuts"
|
|
msgstr "Ignoră scurtăturile globale"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
|
|
#: rc.cpp:788
|
|
msgid "&Closeable"
|
|
msgstr "Poate fi în&chisă"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
|
|
#: rc.cpp:791
|
|
msgid "Window &type"
|
|
msgstr "&Tip fereastră"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:857
|
|
msgctxt "no focus stealing prevention"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Niciuna"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:860
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Mic"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:863
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:866
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Mare"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:869
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "Extrem"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:872
|
|
msgid ""
|
|
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
|
|
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
|
|
"but this may sometimes fail or superact.\n"
|
|
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
|
|
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
|
|
msgstr ""
|
|
"KWin încearcă să oprească ferestrele să obțină focusul\n"
|
|
"(„să se activeze”) în timp ce lucrați în altă fereastră,\n"
|
|
"dar aceasta cîteodată poate eșua sau să aibă efect prea puternic.\n"
|
|
"„Niciuna” va permite în mod necondiționat acestei ferestre să obțină focusul "
|
|
"în timp ce\n"
|
|
"„Extrem” va opri complet obținerea lui."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:879
|
|
msgid "&Focus stealing prevention"
|
|
msgstr "Prevenire captură foc&us"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:155
|
|
msgid "Export Rule"
|
|
msgstr "Regulă de export"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:166
|
|
msgid "Import Rules"
|
|
msgstr "Reguli de import"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:58
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
|
|
"window(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activați această opțiune pentru a altera această proprietate pentru "
|
|
"fereastrele specificate."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
|
|
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
|
|
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
|
|
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
|
|
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
|
|
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
|
|
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
|
|
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
|
|
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
|
|
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
|
|
"is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifică modul în care trebuie afectată proprietatea ferestrei:"
|
|
"<ul><li><em>Nu afecta:</em> Proprietatea ferestrei nu va fi afectată și de "
|
|
"aceea va fi utilizat comportamentul implicit. În aceste condiții "
|
|
"configurările mult mai generice nu vor avea efect.</li><li><em>Aplică "
|
|
"inițial:</em> Proprietatea ferestrei va fi stabilită la valoarea dată numai "
|
|
"la momentul creării ei. Alte modificări ulterioare nu vor fi afectate.</"
|
|
"li><li><em>Ține minte:</em> Valoarea proprietății ferestrei va fi ținută "
|
|
"minte și de fiecare dată cînd fereastra este creată, va fi aplicată ultima "
|
|
"valoare memorată.</li><li><em>Forțează:</em> Proprietatea ferestrei va fi "
|
|
"forțată întotdeauna la valoarea dată.</li><li><em>Aplică acum:</em> "
|
|
"Proprietatea ferestrei va fi stabilită la valoarea indicată imediat și nu va "
|
|
"fi afectată ulterior (această acțiune va fi ștearsă).</li><li><em>Forțează "
|
|
"temporar:</em> Proprietatea ferestrei va fi forțată la valoarea indicată "
|
|
"pînă este ascunsă (această acțiune va fi ștearsă după ascunderea ferestrei)."
|
|
"</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
|
|
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
|
|
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
|
|
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifică modul în care poate fi afectată proprietatea ferestrei:"
|
|
"<ul><li><em>Nu afecta:</em> Proprietatea ferestrei nu va fi afectată și de "
|
|
"aceea va fi utilizat comportamentul implicit. În aceste condiții "
|
|
"configurările mult mai generice nu vor avea efect.</li><li><em>Forțează:</"
|
|
"em> Proprietatea ferestrei va fi forțată întotdeauna la valoarea dată.</"
|
|
"li><li><em>Forțează temporar:</em> Proprietatea ferestrei va fi forțată la "
|
|
"valoarea dată numai pînă la ascundere (această acțiune va fi ștearsă cînd "
|
|
"fereastra este ascunsă).</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:132
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
msgstr "Toate birourile"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:645
|
|
msgid "Settings for %1"
|
|
msgstr "Configurări pentru %1"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:647
|
|
msgid "Unnamed entry"
|
|
msgstr "Înregistrare fără nume"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:657
|
|
msgid ""
|
|
"You have specified the window class as unimportant.\n"
|
|
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
|
|
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
|
|
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
|
|
"types."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ați specificat clasa ferestrei ca neimportantă.\n"
|
|
"Acest lucru înseamnă că este posibil ca configurările să fie aplicate "
|
|
"ferestrelor tuturor aplicațiilor. Dacă doriți într-adevăr să creați o setare "
|
|
"generică, este recomandabil să limitați tipurile de ferestre pentru a evita "
|
|
"tipurile speciale de ferestre."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:687
|
|
msgid "Edit Window-Specific Settings"
|
|
msgstr "Editează configurări specifice ferestrei"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:712
|
|
msgid ""
|
|
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
|
|
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
|
|
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
|
|
"affected and to which value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest dialog de configurare permite alterarea configurărilor numai pentru "
|
|
"fereastra sau aplicația aleasă. Găsiți configurarea pe care doriți să o "
|
|
"modificați, activați-o prin bifare și alegeți modul în care configurarea "
|
|
"trebuie afectată și la ce valoare."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:716
|
|
msgid "Consult the documentation for more details."
|
|
msgstr "Consultați documentația pentru mai multe detalii."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:754
|
|
msgid "Edit Shortcut"
|
|
msgstr "Editează scurtătură"
|