kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_bookmarks.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

44 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112
msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
#: bookmarksplasmoid.cpp:109
msgid "Quick access to your bookmarks."
msgstr "Pikaväylä kirjanmerkkeihisi."
#: bookmarksplasmoid.cpp:152
msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: generalconfigeditor.cpp:50
msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show"
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio"
#: generalconfigeditor.cpp:59
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The folder which will be used as the base for the menu."
msgstr "Kansio, jota käytetään valikon perustana."