kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katexmlcheck.po

66 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of katexmlcheck.po to Serbian.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Ispis overe XMLa|/|$[svojstva aku 'Izlaz overe XMLa']"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "Ovjeri XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
# >> @title:column
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "red"
# >> @title:column
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "kolona"
# >> @title:column
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "poruka"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Greška:</b> Ne mogu da napravim privremeni fajl „%1“."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<html><b>Greška:</b> Ne mogu da izvršim <command>xmllint</command>. "
"Proverite da li je ova naredba instalirana (dio paketa <icode>libxml2</"
"icode>).</html>"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"