kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

60 lines
1.6 KiB
Text

# Translation of kio_nfs.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kio_nfs.po 1356996 2013-06-05 04:08:27Z scripty $
# $Source$
#
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2001.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: kio_nfs.cpp:131
msgid "%1: Unsupported NFS version"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:658
msgid "RPC error %1"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:701
msgid "No space left on device"
msgstr "Ni prostora na napravi"
#: kio_nfs.cpp:704
msgid "Read only file system"
msgstr "Datotečni sistem le za branje"
#: kio_nfs.cpp:707
msgid "Filename too long"
msgstr "Ime datoteke je predolgo"
#: kio_nfs.cpp:714
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Prekoračena je količinska omejitev diska"
#: kio_nfs.cpp:720
msgid "NFS error %1 - %2"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275
msgid "Failed to mount %1"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615
msgid "Unknown target"
msgstr ""