mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
199 lines
5.7 KiB
Text
199 lines
5.7 KiB
Text
# translation of plasma_applet_frame.po to Dutch
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
|
|
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 06:52-0400\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:51
|
|
msgid ""
|
|
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
|
|
"have in your frame."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze monitorafbeelding bevat een voorbeeld van de afbeelding die u momenteel "
|
|
"in uw frame hebt geplaatst."
|
|
|
|
#: frame.cpp:128
|
|
msgid "&Open Picture..."
|
|
msgstr "Afbeelding &openen..."
|
|
|
|
#: frame.cpp:129
|
|
msgid "Set as Wallpaper Image"
|
|
msgstr "Als achtergrondafbeelding instellen"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: frame.cpp:562 rc.cpp:15
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
#: frame.cpp:563
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Uiterlijk"
|
|
|
|
#: picture.cpp:94
|
|
msgid "Loading image..."
|
|
msgstr "Afbeelding wordt geladen..."
|
|
|
|
#: picture.cpp:98
|
|
msgctxt "Info"
|
|
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"De map die u hebt laten vallen is leeg. Gaarne een map met (een) "
|
|
"afbeelding(en) laten vallen"
|
|
|
|
#: picture.cpp:101
|
|
msgctxt "Info"
|
|
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plaats hier uw foto of sleep hier een map naartoe om een diavoorstelling te "
|
|
"starten"
|
|
|
|
#: picture.cpp:157
|
|
msgid "Error loading image: %1"
|
|
msgstr "Fout bij laden van afbeelding: %1"
|
|
|
|
#: picture.cpp:173
|
|
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fout bij laden van afbeelding. Afbeelding is waarschijnlijk verwijderd."
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Rounded corners:"
|
|
msgstr "Afgeronde hoeken:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Shadow:"
|
|
msgstr "Schaduw:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Frame:"
|
|
msgstr "Frame:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Frame color:"
|
|
msgstr "Lijstkleur:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Slideshow"
|
|
msgstr "Diavoorstelling"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Picture of the day"
|
|
msgstr "Afbeelding van de dag"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Picture:"
|
|
msgstr "Afbeelding:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
|
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Auto-update:"
|
|
msgstr "Automatische bijwerken:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
|
|
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Werkt de afbeelding bij van de bron na de gegeven tijd.\n"
|
|
"Nuttig als u een live-cam hebt of veranderende weergegevens."
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "nooit"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "hh'h' mm'min'"
|
|
msgstr "hh:mm 'uur'"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
|
|
#: rc.cpp:43
|
|
msgid "&Add Folder..."
|
|
msgstr "M&ap toevoegen..."
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid "&Remove Folder"
|
|
msgstr "Map ve&rwijderen"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Include subfolders:"
|
|
msgstr "Submappen invoegen:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:52
|
|
msgid "Randomize:"
|
|
msgstr "Willekeurig:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:55
|
|
msgid "Change images every:"
|
|
msgstr "Afbeelding wisselen elke:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
|
|
#: rc.cpp:58
|
|
msgctxt ""
|
|
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
|
|
"content of the quotes."
|
|
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
|
|
msgstr "hh 'uren' mm 'minuten' ss 'seconden'"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
|
|
#: rc.cpp:61
|
|
msgid "Select Picture of the day source:"
|
|
msgstr "Bron voor afbeelding van de dag:"
|
|
|
|
#: slideshow.cpp:227
|
|
msgid "No Picture from this Provider."
|
|
msgstr "Geen afbeelding van deze leverancier."
|