kde-l10n/nl/messages/kde-extraapps/kio_zeroconf.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

46 lines
1.2 KiB
Text

# translation of kio_zeroconf.po to Dutch
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2008.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP-servers"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "Externe WebDav-map"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "Externe schijf (sftp)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "Externe schijf (fish)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "Externe NFS-map"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "De Zeroconf-daemon (mdnsd) is niet actief."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "Uw KDE-versie is gebouwd zonder Zeroconf-ondersteuning."