kde-l10n/nds/messages/applications/khtmlkttsd.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

48 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of khtmlkttsd.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: khtmlkttsd.cpp:42
msgid "&Speak Text"
msgstr "Text &lesen"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Starten vun Vörleesdeenst \"Jovie\" fehlslaan"
#: khtmlkttsd.cpp:91
msgid "The D-Bus call say() failed."
msgstr "De D-Bus-Oproop \"say()\" is fehlslaan."
#: khtmlkttsd.cpp:92
msgctxt "@title:window"
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "D-Bus-Oproop fehlslaan"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Warktüüch"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
#: rc.cpp:6
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "Vörlees-Warktüüchbalken"