mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
210 lines
4.8 KiB
Text
210 lines
4.8 KiB
Text
# Finnish messages for katesymbolviewer.
|
|
# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
|
|
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
|
|
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2004, 2005.
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2005.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
|
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
# Author: Lliehu
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 11:12+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:00+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
msgstr "Näytä funktiot"
|
|
|
|
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49
|
|
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
msgstr "Näytä makrot"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
msgstr "Näytä rakenteet"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:49
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Makrot"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:50
|
|
msgid "Structures"
|
|
msgstr "Rakenteet"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Subroutines"
|
|
msgstr "Näytä alirutiinit"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:44
|
|
msgid "Show Modules"
|
|
msgstr "Näytä moduulit"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
|
|
msgid "Subroutines"
|
|
msgstr "Alirutiinit"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:51
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moduulit"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:23
|
|
msgid "Show Uses"
|
|
msgstr "Näytä käytöt"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Pragmas"
|
|
msgstr "Näytä pragmat"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:42
|
|
msgid "Uses"
|
|
msgstr "Käytöt"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:43
|
|
msgid "Pragmas"
|
|
msgstr "Pragmat"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:41
|
|
msgid "Namespaces"
|
|
msgstr "Nimiavaruudet"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:42
|
|
msgid "Defines"
|
|
msgstr "Define-määrittelyt"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
|
|
msgid "Classes"
|
|
msgstr "Luokat"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
|
msgid "SymbolViewer"
|
|
msgstr "Symbolikatselin"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
|
msgid "View symbols"
|
|
msgstr "Tarkastele symboleja"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
msgstr "Päivitä luettelo"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
msgstr "Luettelo-/puunäyttötila"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
|
|
msgid "Enable Sorting"
|
|
msgstr "Lajittele"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
msgstr "Symboliluettelo"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Symbolit"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Sijainti"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
|
|
msgid "Sorry. Language not supported yet"
|
|
msgstr "Kieltä ei vielä tueta."
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
msgstr "Näytä funktion parametrit"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
msgstr "Laajenna puutilassa haarat automaattisesti"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
|
|
msgid "Always display symbols in tree mode"
|
|
msgstr "Näytä symbolit aina puumuodossa"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
|
|
msgid "Always sort symbols"
|
|
msgstr "Lajittele symbolit aina"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
msgstr "Jäsennysvalinnat"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
|
|
msgid "Show Globals"
|
|
msgstr "Näytä globaalit muuttujat"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Methods"
|
|
msgstr "Näytä metodit"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Classes"
|
|
msgstr "Näytä luokat"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Globaalit muuttujat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Settings"
|
|
msgstr "&Asetukset"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Params"
|
|
msgstr "Näytä parametrit"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Variables"
|
|
msgstr "Näytä muuttujat"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:26
|
|
msgid "Show Templates"
|
|
msgstr "Näytä mallit"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:50
|
|
msgid "Params"
|
|
msgstr "Parametrit"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:51
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Muuttujat"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:52
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Mallit"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
msgstr "Symbolikatselin"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
msgstr "Symbolikatselimen asetussivu"
|