mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
193 lines
4.7 KiB
Text
193 lines
4.7 KiB
Text
# Translation of kuiserver.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2007-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 21:16+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
|
|
msgid "%1 file"
|
|
msgid_plural "%1 files"
|
|
msgstr[0] "%1 fitxer"
|
|
msgstr[1] "%1 fitxers"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
|
|
msgid "%1 folder"
|
|
msgid_plural "%1 folders"
|
|
msgstr[0] "%1 carpeta"
|
|
msgstr[1] "%1 carpetes"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "Job Manager"
|
|
msgstr "Gestor de treballs"
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
msgid "KDE Job Manager"
|
|
msgstr "Gestor de treballs del KDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
|
msgstr "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "Shaun Reich"
|
|
msgstr "Shaun Reich"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Mantenidor"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Rafael Fernández López"
|
|
msgstr "Rafael Fernández López"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Former Maintainer"
|
|
msgstr "Mantenidor anterior"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Former maintainer"
|
|
msgstr "Antic mantenidor"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Matej Koss"
|
|
msgstr "Matej Koss"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Desenvolupador"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:148
|
|
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
|
msgstr "S'han processat %1 de %2 a %3/s"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:150
|
|
msgid "%1 of %2 processed"
|
|
msgstr "S'han processat %1 de %2"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:152
|
|
msgid "%1 processed at %2/s"
|
|
msgstr "S'han processat %1 a %2/s"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:154
|
|
msgid "%1 processed"
|
|
msgstr "S'han processat %1"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:242
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Neteja"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:270
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·la"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:289
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:293
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Finished Jobs"
|
|
msgstr "Treballs finalitats"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:43
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Move them to a different list"
|
|
msgstr "Mou-los a una llista diferent"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:50
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Remove them"
|
|
msgstr "Elimina'ls"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Aparença"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Show all jobs in a list"
|
|
msgstr "Mostra tots els treballs en una llista"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Show all jobs in a tree"
|
|
msgstr "Mostra tots els treballs en un arbre"
|
|
|
|
#. i18n: file: configdialog.ui:86
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Show separate windows"
|
|
msgstr "Mostra en finestres separades"
|
|
|
|
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
|
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Move them to a different list."
|
|
msgstr "Mou-los a una llista diferent."
|
|
|
|
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
|
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Remove them."
|
|
msgstr "Elimina'ls."
|
|
|
|
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
|
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Show all jobs in a list."
|
|
msgstr "Mostra tots els treballs en una llista."
|
|
|
|
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
|
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Show all jobs in a tree."
|
|
msgstr "Mostra tots els treballs en un arbre."
|
|
|
|
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
|
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Show separate windows."
|
|
msgstr "Mostra en finestres separades."
|
|
|
|
#: uiserver.cpp:50
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: uiserver.cpp:86
|
|
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
|
|
msgstr "Llista de transferències/treballs de fitxer en execució (kuiserver)"
|
|
|
|
#: uiserver.cpp:132
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Comportament"
|