mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
117 lines
3.7 KiB
Text
117 lines
3.7 KiB
Text
# translation of katexmltools.po to
|
|
# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
|
|
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 20:04+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:128
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
msgstr "أ&درج عنصرًا..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:133
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
msgstr "أ&غلق العنصر"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:138
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
msgstr "عيّن DTD ال&وصفي."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:472
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
msgstr "عين DTD الوصفي في نسق XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:477
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"تم التعرف على الملف الحالي كمستند من نوع \"%1\". سيتم تحميل Meta DTD لنوع "
|
|
"المستندات هذا الآن."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:480
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
msgstr "يحمّل DTD الوصفي لِـ XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:515
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
msgstr "تعذّر فتح الملف '%1'. الخادم أرجع خطأ."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
msgstr "خطأ في ملحقة XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
|
|
msgid "XML entities"
|
|
msgstr "كيانات XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
|
|
msgid "XML attribute values"
|
|
msgstr "قِيَم صفات XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
|
|
msgid "XML attributes"
|
|
msgstr "صفات XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
|
|
msgid "XML elements"
|
|
msgstr "عناصر XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
msgstr "أدرج عنصر XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
|
|
msgid ""
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
"supplied):"
|
|
msgstr "أدخِل اسم وَصِفات وسم XML (\"<\", \">\" مع وسم الإغلاق سيُزوَّدان):"
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
"XML."
|
|
msgstr "تعذّر تحليل الملف '%1'. فضلًا تأكّد من أنّ الملف هو ملف XML منسّق بشكل جيّد."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
"of this type:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"الملف '%1' ليس بالنسق المتوقّع. فضلًا تأكّد من أنّه من هذا النوع:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"يمكنك إنتاج مثل هذه الملفات عبر dtdparse. طالع توثيق ملحقة كيت لمعلومات أكثر."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
msgstr "يحلّل DTD الوصفي..."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ألغِ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|