mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
131 lines
2.7 KiB
Text
131 lines
2.7 KiB
Text
# Uyghur translation for kcmnic.
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ئاتى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP ئادرېس:"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Network Mask"
|
|
msgstr "تور ماسكىسى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "تىپى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "ھالەت"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "HWAddr"
|
|
msgstr "قاتتىق دېتال ئادرېسى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:103
|
|
msgid "&Update"
|
|
msgstr "يېڭىلا(&U)"
|
|
|
|
#: nic.cpp:111
|
|
msgid "kcminfo"
|
|
msgstr "kcminfo"
|
|
|
|
#: nic.cpp:112
|
|
msgid "System Information Control Module"
|
|
msgstr "سىستېما ئۇچۇرى تىزگىن بۆلىكى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:114
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: nic.cpp:116
|
|
msgid "Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: nic.cpp:152
|
|
msgctxt "State of network card is connected"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "يۇقىرى"
|
|
|
|
#: nic.cpp:153
|
|
msgctxt "State of network card is disconnected"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "تۆۋەن"
|
|
|
|
#: nic.cpp:196
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
msgstr "ئاڭلىتىش"
|
|
|
|
#: nic.cpp:198
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Point to Point"
|
|
msgstr "نۇقتىدىن نۇقتىغا"
|
|
|
|
#: nic.cpp:201
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Multicast"
|
|
msgstr "ھەممىگە ئاڭلىتىش"
|
|
|
|
#: nic.cpp:204
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "ھالقا"
|
|
|
|
#: nic.cpp:206
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "نامەلۇم"
|
|
|
|
#: nic.cpp:216
|
|
msgctxt "Unknown network mask"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "نامەلۇم"
|
|
|
|
#: nic.cpp:235
|
|
msgctxt "Unknown HWaddr"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "نامەلۇم"
|
|
|
|
#: nic.cpp:292
|
|
msgid "Point to Point"
|
|
msgstr "نۇقتىدىن نۇقتىغا"
|
|
|
|
#: nic.cpp:299
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
msgstr "ئاڭلىتىش"
|
|
|
|
#: nic.cpp:306
|
|
msgid "Multicast"
|
|
msgstr "ھەممىگە ئاڭلىتىش"
|
|
|
|
#: nic.cpp:313
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "ھالقا"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
|