mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
61 lines
2 KiB
Text
61 lines
2 KiB
Text
# Phonon_KDE Hungarian translation
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 11:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: kdeplatformplugin.cpp:148
|
|
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Nem használható a(z) <b>%1</b> multimédiarendszer: <br />%2</qt>"
|
|
|
|
#: kdeplatformplugin.cpp:169
|
|
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
|
|
msgstr "Nem található egy multimédia-rendszer sem"
|
|
|
|
#: kdeplatformplugin.cpp:204
|
|
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
|
|
msgstr "Nem található a választott multimédia-rendszer"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Szántó Tamás"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "tszanto@interware.hu"
|
|
|
|
#~ msgid "create method returned 0"
|
|
#~ msgstr "a létrehozó függvény 0-t adott vissza"
|
|
|
|
#~ msgid "%1 (OSS)"
|
|
#~ msgstr "%1 (OSS)"
|
|
|
|
#~ msgid "%1 (ALSA)"
|
|
#~ msgstr "%1 (ALSA)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<html>This device is currently not available (either it is unplugged or "
|
|
#~ "the driver is not loaded).</html>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<html>Ez az eszköz jelenleg nem elérhető (nincs csatlakoztatva vagy a "
|
|
#~ "meghajtóprogramja nincs betöltve).</html>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<html>This will try the following devices and use the first that works: "
|
|
#~ "<ol><li>%1</li></ol></html>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<html>Az alábbi eszközöket próbálja végig, és az első működőt fogja "
|
|
#~ "használni: <ol><li>%1</li></ol></html>"
|