kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

45 lines
1.2 KiB
Text

# Translation of kblankscrn to Croatian
#
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblankscrn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: blankscrn.cpp:33
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:34
msgid "Blank Screen Saver"
msgstr "Crni čuvar ekrana"
#: blankscrn.cpp:62
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Postavke za Blank Screen Saver"
#: blankscrn.cpp:73
msgid "Color:"
msgstr "Boja:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Žarko Pintar"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "zarko.pintar@gmail.com"