kde-l10n/es/messages/applications/kate_kttsd.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

59 lines
1.5 KiB
Text

# translation of kate_kttsd.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate_kttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: katekttsd.cpp:40
msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin"
msgstr "Complemento de texto hablado Jovie"
#: katekttsd.cpp:58
msgid "Speak Text"
msgstr "Leer texto"
#: katekttsd.cpp:93
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "El inicio del lector de texto Jovie ha fallado"
#: katekttsd.cpp:102
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "La llamada D-Bus ha fallado"
#: katekttsd.cpp:103
msgid "The D-Bus call say failed."
msgstr "Ha fallado la llamada «say» de D-Bus."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
#. i18n: file: ui.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas principal"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Eloy Cuadra"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net"