kde-l10n/de/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po

152 lines
3.6 KiB
Text

# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: config.ui:33
msgid "Show drop target:"
msgstr "Ablegefläche anzeigen:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config.ui:66
msgid "Show logo:"
msgstr "Logo anzeigen:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config.ui:86
msgid "Animations:"
msgstr "Animationen:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: config.ui:112
msgid "News"
msgstr "News"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:119
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config.ui:145
msgid "Switch interval:"
msgstr "Umschaltintervall:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config.ui:171
msgid "Maximum age of items:"
msgstr "Maximales Alter der Elemente:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
#: config.ui:184
msgid "No limit"
msgstr "Keine Begrenzung"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: feedsConfig.ui:18
msgid "&Add a feed:"
msgstr "Nachrichtenquelle &hinzufügen:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
#: feedsConfig.ui:53
msgid "Add Feed"
msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
#: feedsConfig.ui:60
msgid "Remove Feed"
msgstr "Nachrichtenquelle entfernen"
#: news.cpp:156
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " Minute"
msgstr[1] " Minuten"
#: news.cpp:158
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] " Sekunde"
msgstr[1] " Sekunden"
#: news.cpp:160
msgid " hour"
msgid_plural " hours"
msgstr[0] " Stunde"
msgstr[1] " Stunden"
#: news.cpp:178
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: news.cpp:179
msgid "Feeds"
msgstr "Nachrichtenquellen"
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
msgid "Drop a feed here..."
msgstr "Nachrichtenquelle hier fallen lassen ..."
#: scroller.cpp:109
msgid ""
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
"there"
msgstr ""
"... um eine neue Gruppe anzulegen, oder ziehen Sie die Nachrichtenquelle auf "
"eine bestehende Gruppe, um sie dieser hinzuzufügen."
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
msgid "Fetching feeds"
msgstr "Nachrichtenquellen werden abgeholt"
#: scroller.cpp:520
#, kde-format
msgid "%1 minute ago"
msgid_plural "%1 minutes ago"
msgstr[0] "Vor %1 Minute"
msgstr[1] "Vor %1 Minuten"
#: scroller.cpp:522
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: scroller.cpp:524
#, kde-format
msgid "%1 hour ago"
msgid_plural "%1 hours ago"
msgstr[0] "Vor %1 Stunde"
msgstr[1] "Vor %1 Stunden"
#: scroller.cpp:526
#, kde-format
msgid "%1 day ago"
msgid_plural "%1 days ago"
msgstr[0] "Vor %1 Tag"
msgstr[1] "Vor %1 Tagen"
#: scroller.cpp:528
#, kde-format
msgid "%1 week ago"
msgid_plural "%1 weeks ago"
msgstr[0] "Vor %1 Woche"
msgstr[1] "Vor %1 Wochen"
#~ msgid "Configure News"
#~ msgstr "News einrichten"