mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
152 lines
3.6 KiB
Text
152 lines
3.6 KiB
Text
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 23:57+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:26
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Erscheinungsbild"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: config.ui:33
|
|
msgid "Show drop target:"
|
|
msgstr "Ablegefläche anzeigen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: config.ui:66
|
|
msgid "Show logo:"
|
|
msgstr "Logo anzeigen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: config.ui:86
|
|
msgid "Animations:"
|
|
msgstr "Animationen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: config.ui:112
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "News"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:119
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: config.ui:145
|
|
msgid "Switch interval:"
|
|
msgstr "Umschaltintervall:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: config.ui:171
|
|
msgid "Maximum age of items:"
|
|
msgstr "Maximales Alter der Elemente:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
|
|
#: config.ui:184
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "Keine Begrenzung"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
|
#: feedsConfig.ui:18
|
|
msgid "&Add a feed:"
|
|
msgstr "Nachrichtenquelle &hinzufügen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
|
#: feedsConfig.ui:53
|
|
msgid "Add Feed"
|
|
msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
|
#: feedsConfig.ui:60
|
|
msgid "Remove Feed"
|
|
msgstr "Nachrichtenquelle entfernen"
|
|
|
|
#: news.cpp:156
|
|
msgid " minute"
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
msgstr[0] " Minute"
|
|
msgstr[1] " Minuten"
|
|
|
|
#: news.cpp:158
|
|
msgid " second"
|
|
msgid_plural " seconds"
|
|
msgstr[0] " Sekunde"
|
|
msgstr[1] " Sekunden"
|
|
|
|
#: news.cpp:160
|
|
msgid " hour"
|
|
msgid_plural " hours"
|
|
msgstr[0] " Stunde"
|
|
msgstr[1] " Stunden"
|
|
|
|
#: news.cpp:178
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: news.cpp:179
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "Nachrichtenquellen"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
|
|
msgid "Drop a feed here..."
|
|
msgstr "Nachrichtenquelle hier fallen lassen ..."
|
|
|
|
#: scroller.cpp:109
|
|
msgid ""
|
|
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
|
|
"there"
|
|
msgstr ""
|
|
"... um eine neue Gruppe anzulegen, oder ziehen Sie die Nachrichtenquelle auf "
|
|
"eine bestehende Gruppe, um sie dieser hinzuzufügen."
|
|
|
|
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
|
|
msgid "Fetching feeds"
|
|
msgstr "Nachrichtenquellen werden abgeholt"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:520
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1 minute ago"
|
|
msgid_plural "%1 minutes ago"
|
|
msgstr[0] "Vor %1 Minute"
|
|
msgstr[1] "Vor %1 Minuten"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:522
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "Gestern"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:524
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1 hour ago"
|
|
msgid_plural "%1 hours ago"
|
|
msgstr[0] "Vor %1 Stunde"
|
|
msgstr[1] "Vor %1 Stunden"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:526
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1 day ago"
|
|
msgid_plural "%1 days ago"
|
|
msgstr[0] "Vor %1 Tag"
|
|
msgstr[1] "Vor %1 Tagen"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:528
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1 week ago"
|
|
msgid_plural "%1 weeks ago"
|
|
msgstr[0] "Vor %1 Woche"
|
|
msgstr[1] "Vor %1 Wochen"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure News"
|
|
#~ msgstr "News einrichten"
|