kde-l10n/de/messages/applications/adblock.po

158 lines
3.5 KiB
Text

# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Werbeblocker"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Blockierbare Elemente anzeigen ..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Filter einrichten ..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Für diese Webseite nicht blockieren"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Für diese Webseiten nicht blockieren"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Bitte aktivieren Sie das Werbeblocker-Modul für Konqueror"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Werbeblocker deaktiviert"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "Skript"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "Objekt"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "Frame"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Blockiert von %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Zugelassen von %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Blockierbare Elemente auf dieser Seite"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Blockierbare Elemente:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Stichwort"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Neuer Filter (mit *?[] als Platzhalter, /RE/ für reguläre Ausdrücke, mit "
"vorangestellten @@ für die Positivliste):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Dieses Element filtern"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Alle Elemente im gleichen Pfad filtern"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Alle Elemente vom gleichen Rechner filtern"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Alle Elemente von der gleichen Domain filtern"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Diesen Eintrag zur Positivliste hinzufügen"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Eintrag anzeigen"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extras-Werkzeugleiste"
#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "Werbeblocker-Dialog"
#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "Knotenname"
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "Neuer Filter (* als Platzhalter):"
#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "Anzeigen"