mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
116 lines
4 KiB
Text
116 lines
4 KiB
Text
# Translation of kwinstartmenu.po to Finnish
|
||
# Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
|
||
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2011.
|
||
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||
#
|
||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:28+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:15+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Teemu Rytilahti"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
|
||
|
||
#: main.cpp:39
|
||
msgid "kwinstartmenu"
|
||
msgstr "kwinstartmenu"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sovellus Windowsin käynnistysvalikon tietueiden lisäämiseksi ja "
|
||
"päivittämiseksi"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
||
msgstr "(C) 2008–2011 Ralf Habacker"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "remove installed start menu entries"
|
||
msgstr "poista asennettuja käynnistysvalikkotietueita"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "install start menu entries"
|
||
msgstr "poista käynnistysvalikkotietueita"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "update start menu entries"
|
||
msgstr "päivitä käynnistysvalikkotietueet"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
|
||
msgstr "poista käynnistysvalikkotietueet käyttämättömästä KDE-asennuksesta"
|
||
|
||
#: main.cpp:51
|
||
msgid "query root path of start menu entries"
|
||
msgstr "kysy käynnistysvalikkotietueiden juuripolku"
|
||
|
||
#: main.cpp:53
|
||
msgid "use categories for start menu entries (default)"
|
||
msgstr "luokittele käynnistysvalikkotietueet (oletus)"
|
||
|
||
#: main.cpp:54
|
||
msgid "don't use categories for start menu entries"
|
||
msgstr "älä luokittele käynnistysvalikkotietueita"
|
||
|
||
#: main.cpp:55
|
||
msgid "query current value of categories in start menu"
|
||
msgstr "kysy käynnistysvalikon luokkien nykyistä arvoa"
|
||
|
||
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
|
||
#: main.cpp:57
|
||
msgid "set custom string for root start menu entry"
|
||
msgstr "aseta oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
|
||
|
||
#: main.cpp:60
|
||
msgid "remove custom string from root start menu entry"
|
||
msgstr "poista oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
|
||
|
||
#: main.cpp:61
|
||
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
|
||
msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen oman merkkijonon nykyistä arvoa"
|
||
|
||
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
|
||
#: main.cpp:63
|
||
msgid "set custom name string for root start menu entry"
|
||
msgstr "aseta oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
|
||
|
||
#: main.cpp:64
|
||
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
|
||
msgstr "poista oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
|
||
|
||
#: main.cpp:65
|
||
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
|
||
msgstr "kysy käynnistysvalikkotietueen oman nimimerkkijonon nykyistä arvoa"
|
||
|
||
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
|
||
#: main.cpp:67
|
||
msgid "set custom version string for root start menu entry"
|
||
msgstr "aseta oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
|
||
|
||
#: main.cpp:68
|
||
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
|
||
msgstr "poista oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
|
||
|
||
#: main.cpp:69
|
||
msgid "query current value of root start menu entry version string"
|
||
msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen versiomerkkijonon nykyistä arvoa"
|