kde-l10n/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_notes.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

197 lines
5.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_notes.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 08:05+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: notes.cpp:168
msgid "Notes Color"
msgstr "ពណ៌​ចំណាំ"
#: notes.cpp:170
msgid "White"
msgstr "ពណ៌ស"
#: notes.cpp:171
msgid "Black"
msgstr "​ខ្មៅ"
#: notes.cpp:172
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#: notes.cpp:173
msgid "Orange"
msgstr "ទឹកក្រូច"
#: notes.cpp:174
msgid "Yellow"
msgstr "​លឿង"
#: notes.cpp:175
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#: notes.cpp:176
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#: notes.cpp:177
msgid "Pink"
msgstr "ពណ៌ផ្កាឈូក"
#: notes.cpp:178
msgid "Translucent"
msgstr "ល្អក់"
#: notes.cpp:410
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#: notes.cpp:609
msgid "Formatting"
msgstr "ធ្វើ​​ទ្រង់ទ្រាយ"
#: notes.cpp:611
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#: notes.cpp:612
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#: notes.cpp:613
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម"
#: notes.cpp:614
msgid "StrikeOut"
msgstr "ឆូត​"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify center"
msgstr "តម្រង​សងខាង កណ្ដាល"
#: notes.cpp:616
msgid "Justify"
msgstr "តម្រឹមសងខាង"
#. i18n: file: config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. i18n: file: config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. i18n: file: config.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "&Bold"
msgstr "ដិត"
#. i18n: file: config.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: rc.cpp:12
msgid "&Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. i18n: file: config.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ ៖"
#. i18n: file: config.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: rc.cpp:18
msgid "Scale font size by:"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដោយ ៖"
#. i18n: file: config.ui:102
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file: config.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: rc.cpp:25
msgid "Use custom font size:"
msgstr "ប្រើ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
#. i18n: file: config.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: rc.cpp:28
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌ ៖"
#. i18n: file: config.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: rc.cpp:31
msgid "Use theme color"
msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ស្បែក"
#. i18n: file: config.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: file: config.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: rc.cpp:34 rc.cpp:43
msgid "Use custom color:"
msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
#. i18n: file: config.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: rc.cpp:37
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "ពណ៌​បន្លិច​បន្ទាត់​សកម្ម ៖"
#. i18n: file: config.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: rc.cpp:40
msgid "Use no color"
msgstr "មិន​ប្រើពណ៌"
#. i18n: file: config.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: rc.cpp:46
msgid "Theme"
msgstr "ស្បែក"
#. i18n: file: config.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: rc.cpp:49
msgid "Notes color:"
msgstr "ពណ៌​ចំណាំ ៖"
#. i18n: file: config.ui:380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: rc.cpp:52
msgid "Spell Check"
msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"
#. i18n: file: config.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: rc.cpp:55
msgid "Enable spell check:"
msgstr "បើក​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ៖"