mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
112 lines
3.6 KiB
Text
112 lines
3.6 KiB
Text
# translation of knotify4.po to Greek
|
||
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2001-2002.
|
||
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
||
# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005.
|
||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2009.
|
||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
||
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
|
||
# nikos, 2011.
|
||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: knotify4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 07:39+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:150
|
||
msgid "Devices notification"
|
||
msgstr "Ειδοποίηση συσκευών"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:159
|
||
msgid "Could not mount the following device: %1"
|
||
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης της ακόλουθης συσκευής: %1"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:169
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unmount the following device: %1\n"
|
||
"One or more files on this device are open within an application "
|
||
msgstr ""
|
||
"Αδυναμία αποπροσάρτησης της ακόλουθης συσκευής: %1\n"
|
||
"Ένα ή περισσότερα αρχεία της συσκευής είναι ανοιχτά σε κάποια εφαρμογή. "
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:174
|
||
msgctxt ""
|
||
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
|
||
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
|
||
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
||
msgstr "Η ακόλουθη συσκευή μπορεί τώρα να αφαιρεθεί ασφαλώς: %1"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:195
|
||
msgid ""
|
||
"Could not eject the following device: %1\n"
|
||
"One or more files on this device are open within an application "
|
||
msgstr ""
|
||
"Αδυναμία εξαγωγής της ακόλουθης συσκευής: %1\n"
|
||
"Ένα ή περισσότερα αρχεία της συσκευής είναι ανοιχτά σε κάποια εφαρμογή. "
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:200
|
||
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
||
msgstr "Η ακόλουθη συσκευή μπορεί τώρα να αφαιρεθεί ασφαλώς: %1"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "KNotify"
|
||
msgstr "KNotify"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "KDE Notification Daemon"
|
||
msgstr "Δαίμονας ειδοποιήσεων του KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
|
||
msgstr "(C) 1997-2008, Οι προγραμματιστές του KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Olivier Goffart"
|
||
msgstr "Olivier Goffart"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Current Maintainer"
|
||
msgstr "Τρέχων συντηρητής"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
||
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
||
|
||
#: main.cpp:46 main.cpp:49
|
||
msgid "Previous Maintainer"
|
||
msgstr "Προηγούμενος συντηρητής"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Christian Esken"
|
||
msgstr "Christian Esken"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "Stefan Westerfeld"
|
||
msgstr "Stefan Westerfeld"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "Sound support"
|
||
msgstr "Υποστήριξη ήχου"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "Charles Samuels"
|
||
msgstr "Charles Samuels"
|
||
|
||
#: main.cpp:50
|
||
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
|
||
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
|
||
|
||
#: main.cpp:50
|
||
msgid "Porting to KDE 4"
|
||
msgstr "Προσαρμογή στο KDE 4"
|