mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
118 lines
3.8 KiB
Text
118 lines
3.8 KiB
Text
# Dick Zhang <netwind2003@263.net>, 2003.
|
||
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:52+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:66
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. "
|
||
"The meaning of the columns:<ul><li><b>Name</b>: port or node name, the "
|
||
"number can change with each bus reset</li><li><b>GUID</b>: the 64 bit GUID "
|
||
"of the node</li><li><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port "
|
||
"of your computer</li><li><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous "
|
||
"resource manager capable</li><li><b>CRM</b>: checked if the node is cycle "
|
||
"master capable</li><li><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous "
|
||
"transfers</li><li><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable</"
|
||
"li><li><b>PM</b>: checked if the node is power management capable</"
|
||
"li><li><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to "
|
||
"100</li><li><b>Speed</b>: the speed of the node</li><li><b>Vendor</b>: the "
|
||
"vendor of the device</li></ul></qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>这里是有关 IEEE 1394 的配置信息。各列代表的含义:<ul><li><b>名字</b>:节"
|
||
"点名字,每条总线复位时数字可以改变</li><li><b>GUID</b>:节点的 64 位GUID</"
|
||
"li><li><b>本地</b>:当此节点是您计算机上的 IEEE 1394 端口时选中</"
|
||
"li><li><b>IRM</b>:当节点是同步资源管理者时选中</li><li><b>CRM</b>:节点是主"
|
||
"控器时选中</li><li><b>ISO</b>:节点支持同步传输时选中</li><li><b>BM</b>:节点"
|
||
"是总线管理者时选中</li><li>li<b>PM</b>:节点支持电源管理时选中</"
|
||
"li><li><b>Acc</b>:节点时钟周期精度,从 0 到 100 有效</li><li><b>速度</b>:节"
|
||
"点速度</li></ul></qt>"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:200
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Port %1:\"%2\""
|
||
msgstr "端口 %1:“%2”"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:214
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Node %1"
|
||
msgstr "节点 %1"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:217
|
||
msgid "Not ready"
|
||
msgstr "未就绪"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:312
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:20
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名字"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:31
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr "GUID"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:42
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:53
|
||
msgid "IRM"
|
||
msgstr "IRM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:64
|
||
msgid "CRM"
|
||
msgstr "CRM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:75
|
||
msgid "ISO"
|
||
msgstr "ISO"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:86
|
||
msgid "BM"
|
||
msgstr "BM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:97
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:108
|
||
msgid "Acc"
|
||
msgstr "Acc"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:119
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:130
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "制造商"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb)
|
||
#: view1394widget.ui:165
|
||
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
|
||
msgstr "复位 1394 总线"
|