kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po

41 lines
1.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001,2004
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kio_nfs.cpp:949
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "RPC hatası oluştu."
#: kio_nfs.cpp:993
msgid "No space left on device"
msgstr "Aygıtta boş yer kalmadı"
#: kio_nfs.cpp:996
msgid "Read only file system"
msgstr "Salt okunur dosya sistemi"
#: kio_nfs.cpp:999
msgid "Filename too long"
msgstr "Dosya adı çok uzun"
#: kio_nfs.cpp:1006
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Disk kotasııldı"