mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
62 lines
1.7 KiB
Text
62 lines
1.7 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2009
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/"
|
||
"language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Serdar Soytetir"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "tulliana@gmail.com"
|
||
|
||
#: globalshortcutsregistry.cpp:233
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
|
||
msgstr "%1 uygulamasının genel kısayolu yayınlandı."
|
||
|
||
#: kglobalacceld.cpp:238
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
|
||
msgstr "%1 uygulaması yeni bir genel kısayol kaydetti"
|
||
|
||
#: kglobalacceld.cpp:241
|
||
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
|
||
msgstr "Genel Kısayol Düzenleyiciyi Aç"
|
||
|
||
#: main.cpp:61 main.cpp:63
|
||
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
|
||
msgstr "KDE Genel Kısayol Servisi"
|
||
|
||
#: main.cpp:65
|
||
msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
|
||
msgstr "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
|
||
|
||
#: main.cpp:66
|
||
msgid "Andreas Hartmetz"
|
||
msgstr "Andreas Hartmetz"
|
||
|
||
#: main.cpp:66 main.cpp:67
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Projeyi Yürüten"
|
||
|
||
#: main.cpp:67
|
||
msgid "Michael Jansen"
|
||
msgstr "Michael Jansen"
|