kde-l10n/ro/messages/applications/kcmkurifilt.po

48 lines
2.1 KiB
Text

# Traducerea kcmkurifilt.po în Română
# translation of kcmkurifilt.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"\n"
#: main.cpp:46
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
"browsing features of KDE. <h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick "
"way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or "
"\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". "
"Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and "
"enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Navigare avansată</h1> În acest modul puteți configura unele "
"caracteristici speciale de navigarea ale KDE. <h2>Acceleratori web</h2> "
"Aceștia reprezintă o cale foarte rapidă de folosire a motoarelor de căutare "
"din Internet. De exemplu, puteți introduce doar „altavista:frobozz” sau „av:"
"frobozz” și Konqueror va efectua o interogare pentru dumneavoastră la "
"AltaVista, returnînd toate potrivirile găsite de Altavista pentru cuvîntul "
"„frobozz”. Chiar și mai ușor: apăsați Alt+F2 (dacă nu ați schimbat acest "
"accelerator de tastatură) și introduceți interogarea în dialogul de execuție "
"de comenzi al KDE."
#~ msgid "Under construction..."
#~ msgstr "În construcție..."
#~ msgid "&Filters"
#~ msgstr "&Filtre"