mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
79 lines
2 KiB
Text
79 lines
2 KiB
Text
# Translation of okular_fictionbook to Norwegian Nynorsk
|
||
#
|
||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
|
||
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 01:34+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "karl@huftis.org"
|
||
|
||
#: converter.cpp:98
|
||
msgid "Document is not a valid FictionBook"
|
||
msgstr "Dokumentet er ikkje eit gyldig FictionBook-dokument"
|
||
|
||
#: document.cpp:32
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Unable to open document: %1"
|
||
msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet: %1"
|
||
|
||
#: document.cpp:39
|
||
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
|
||
msgstr "Dokumentet er ikkje eit gyldig ZIP-arkiv"
|
||
|
||
#: document.cpp:45
|
||
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
|
||
msgstr "Ugyldig dokumentstruktur (hovudmappa manglar)"
|
||
|
||
#: document.cpp:60
|
||
msgid "No content found in the document"
|
||
msgstr "Fann ingen innhald i dokumentet"
|
||
|
||
#: document.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Invalid XML document: %1"
|
||
msgstr "Ugyldig XML-dokument: %1"
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:23
|
||
msgid "Fiction Book Backend"
|
||
msgstr "FictionBook-motor"
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:25
|
||
msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
|
||
msgstr "Ein lesar for e-bøker av typen FictionBook"
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:27
|
||
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
||
msgstr "© 2007–2008 Tobias Koenig"
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:29
|
||
msgid "Tobias Koenig"
|
||
msgstr "Tobias Koenig"
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:45
|
||
msgid "FictionBook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: generator_fb.cpp:45
|
||
msgid "FictionBook Backend Configuration"
|
||
msgstr ""
|