mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
70 lines
2 KiB
Text
70 lines
2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2014.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 03:11+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:05+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:111
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
msgstr "Käynnistä Kate (parametreitta)"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:120
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
msgstr "Uusi Kate-istunto"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:129
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
msgstr "Uusi nimetön istunto"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:173
|
|
msgid "Session Name"
|
|
msgstr "Istunnon nimi"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:174
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
msgstr "Anna uudelle istunnolle nimi"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:181
|
|
msgid ""
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
|
|
"such a session?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nimetöntä istuntoa ei tallenneta automaattisesti. Haluatko luoda sellaisen "
|
|
"istunnon?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:183
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
msgstr "Luodaanko nimetön istunto?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:190
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
msgstr "Sinulla on jo istunto nimeltä %1. Haluatko avata sen?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:191
|
|
msgid "Session exists"
|
|
msgstr "Istunto on olemassa"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:213
|
|
msgid "Sessions"
|
|
msgstr "Istunnot"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:215
|
|
msgid "Sessions to show"
|
|
msgstr "Näytettävät istunnot"
|