mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
61 lines
1.8 KiB
Text
61 lines
1.8 KiB
Text
# translation of khtmlkttsd.po to Finnish
|
|
# translation of khtmlkttsd.po to
|
|
#
|
|
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011.
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 20:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:02+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:42
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
msgstr "&Lue teksti ääneen"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:60
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
|
|
msgstr "Jovie-puhesynteesipalvelun käynnistys epäonnistui"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:91
|
|
msgid "The D-Bus call say() failed."
|
|
msgstr "D-Bus-kutsu \"say()\" epäonnistui."
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:92
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "D-Bus Call Failed"
|
|
msgstr "D-Bus-kutsu epäonnistui"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: khtmlkttsd.rc:5
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Työkalut"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
|
|
#: khtmlkttsd.rc:10
|
|
msgid "Speech Toolbar"
|
|
msgstr "Puhesyntetisaattorin työkalurivi"
|
|
|
|
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
#~ msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui"
|
|
|
|
#~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin."
|
|
#~ msgstr "Tällä liitännäisellä voit lukea vain verkkosivuja."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot Read Source"
|
|
#~ msgstr "Lähdettä ei voitu lukea"
|