kde-l10n/de/messages/applications/babelfish.po

191 lines
4.7 KiB
Text

# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2011.
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Thomas Fischer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: plugin_babelfish.cpp:54
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Webseite übersetzen"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Webseite übersetzen"
#: plugin_babelfish.cpp:101
msgid "&English To"
msgstr "&Englisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:104
msgid "&French To"
msgstr "&Französisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:107
msgid "&German To"
msgstr "&Deutsch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:110
msgid "&Greek To"
msgstr "&Griechisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:113
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Spanisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:116
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugiesisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:119
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italienisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:122
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Niederländisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:125
msgid "&Russian To"
msgstr "&Russisch nach"
#: plugin_babelfish.cpp:141
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen)"
#: plugin_babelfish.cpp:142
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Chinesisch (&Langzeichen)"
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Dutch"
msgstr "&Niederländisch"
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
msgid "&French"
msgstr "&Französisch"
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
msgid "&German"
msgstr "&Deutsch"
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
msgid "&Greek"
msgstr "&Griechisch"
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
msgid "&Italian"
msgstr "&Italienisch"
#: plugin_babelfish.cpp:148
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japanisch"
#: plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreanisch"
#: plugin_babelfish.cpp:150
msgid "&Norwegian"
msgstr "N&orwegisch"
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugiesisch"
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
msgid "&Russian"
msgstr "&Russisch"
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
msgid "&Spanish"
msgstr "&Spanisch"
#: plugin_babelfish.cpp:154
msgid "T&hai"
msgstr "T&hai"
#: plugin_babelfish.cpp:155
msgid "&Arabic"
msgstr "&Arabisch"
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
msgid "&English"
msgstr "&Englisch"
#: plugin_babelfish.cpp:199
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen) nach Englisch"
#: plugin_babelfish.cpp:200
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Chinesisch (&Langzeichen) nach Englisch"
#: plugin_babelfish.cpp:209
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japanisch nach Englisch"
#: plugin_babelfish.cpp:210
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreanisch nach Englisch"
#: plugin_babelfish.cpp:291
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "Ungültige Adresse"
#: plugin_babelfish.cpp:292
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Die angegebene Adresse ist ungültig. Bitte korrigieren Sie sie und versuchen "
"Sie es erneut."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_babelfish.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_babelfish.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extras-Werkzeugleiste"
#~ msgid "&Russian to English"
#~ msgstr "&Russisch nach Englisch"
#~ msgid "Cannot Translate Source"
#~ msgstr "Quelltext kann nicht übersetzt werden"
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
#~ msgstr "Mit diesem Modul können nur Webseiten übersetzt werden."
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
#~ msgstr ""
#~ "Nur ganze Webseiten können für dieses Sprachenpaar übersetzt werden."
#~ msgid "Translation Error"
#~ msgstr "Übersetzungsfehler"