mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
69 lines
1.8 KiB
Text
69 lines
1.8 KiB
Text
# Translation of okular_kimgio.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2007-2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 23:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:35
|
|
msgid "Image Backend"
|
|
msgstr "Dorsal d'imatges"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:37
|
|
msgid "A simple image backend"
|
|
msgstr "Un dorsal d'imatges senzill"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:39
|
|
msgid ""
|
|
"© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
|
|
"© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
|
"© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
|
msgstr ""
|
|
"© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
|
|
"© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
|
"© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:43
|
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:44
|
|
msgid "Pino Toscano"
|
|
msgstr "Pino Toscano"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:45
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:83 generator_kimgio.cpp:114
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unable to load document: %1"
|
|
msgstr "No es pot carregar el document: %1"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
#: gui.rc:3
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
msgstr "Barra d'eines principal"
|