kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/randrmonitor.po

49 lines
1.6 KiB
Text

# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitar Popov <insane@fmi.uni-sofia.bg>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 11:34+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: randrmonitor.cpp:103
msgid "Switch Display"
msgstr "Превключване на екрана"
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "Monitor setup has changed"
msgstr "Настройките на монитора бяха променени"
#: randrmonitor.cpp:149
msgid "A monitor output has been disconnected."
msgstr "От компютъра беше изключен монитор."
#: randrmonitor.cpp:150
msgid "A new monitor output has been connected."
msgstr "Нов монитор беше включен към компютъра."
#: randrmonitor.cpp:151
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr "Искате ли да стартирате програма за настройка на монитора?"
#: randrmonitor.cpp:162
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
msgid "Try Automatically"
msgstr ""
#~ msgid "Con&figure"
#~ msgstr "&Настройки"
#~ msgid "&Ignore"
#~ msgstr "&Пренебрегване"