mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
77 lines
2 KiB
Text
77 lines
2 KiB
Text
# translation of plasma_applet_trash.po to Bulgarian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 20:42+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|
"Language: bg\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Кошче"
|
|
|
|
#: trash.cpp:123
|
|
msgid "&Open"
|
|
msgstr "&Отваряне"
|
|
|
|
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
|
|
msgid "&Empty Trashcan"
|
|
msgstr "&Изпразване на кошчето"
|
|
|
|
#: trash.cpp:136
|
|
msgid "&Menu"
|
|
msgstr "&Меню"
|
|
|
|
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "One item"
|
|
msgid_plural "%1 items"
|
|
msgstr[0] "1 елемент"
|
|
msgstr[1] "%1 елемента"
|
|
|
|
#: trash.cpp:201
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Наистина ли искате да изпразните кошчето? Всички елементи ще бъдат изтрити."
|
|
|
|
#: trash.cpp:203
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgctxt "@action:button"
|
|
#| msgid "Empty Trash"
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr "Изпразване на кошчето"
|
|
|
|
#: trash.cpp:205
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgctxt "@action:button"
|
|
#| msgid "Empty Trash"
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr "Изпразване на кошчето"
|
|
|
|
#: trash.cpp:206
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: trash.cpp:224
|
|
msgid "Emptying Trashcan..."
|
|
msgstr "Изпразване на кошчето..."
|
|
|
|
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
|
|
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Празно"
|