mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
127 lines
3 KiB
Text
127 lines
3 KiB
Text
# translation of kcm_infosummary.po to Bulgarian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 22:44+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Ясен Праматаров"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "yasen@lindeas.com"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:33
|
||
msgid "kcm_infosummary"
|
||
msgstr "kcm_infosummary"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:33
|
||
msgid "Hardware Summary Information"
|
||
msgstr "Обобщени данни за хардуера"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:35
|
||
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
||
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:62
|
||
msgid "OS Version"
|
||
msgstr "Версия на операционната с-ма"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:62
|
||
msgid "KDE SC Version"
|
||
msgstr "Версия на KDE"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:62
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Име на хоста"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:69
|
||
msgctxt "OS whats this"
|
||
msgid "This shows information about your Operating System"
|
||
msgstr "Това показва подробности за операционната ви система"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:86
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "Процесор"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:86
|
||
msgid "Processor Number"
|
||
msgstr "Брой процесори"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:86
|
||
msgid "Processor Max Speed"
|
||
msgstr "Максимална скорост на процесор"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:92
|
||
msgctxt "CPU whats this"
|
||
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
|
||
msgstr "Това показва подробности за определен процесор на компютъра ви"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:103
|
||
msgid "Memory Amount"
|
||
msgstr "Обем памен"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:103
|
||
msgid "Memory Used/Free"
|
||
msgstr "Използвана и свободна памет"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:121
|
||
msgid "Drive Title"
|
||
msgstr "Име на устройството"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:121
|
||
msgid "Storage Size"
|
||
msgstr "Обем"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:121
|
||
msgid "Bus"
|
||
msgstr "Шина"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:129
|
||
msgid "IDE"
|
||
msgstr "IDE"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:131
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "USB"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:133
|
||
msgid "IEEE1394"
|
||
msgstr "IEEE1394"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:135
|
||
msgid "SCSI"
|
||
msgstr "SCSI"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:137
|
||
msgid "SATA"
|
||
msgstr "SATA"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:139
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "Платформа"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:141
|
||
msgctxt "Unknown device"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Непознато"
|
||
|
||
#: infosum.cpp:145
|
||
msgctxt "Hard Drive Whats This"
|
||
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
|
||
msgstr "Това показва подробности за определен твърд диск на компютъра ви"
|