kde-l10n/en_GB/messages/applications/khtmlsettingsplugin.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

95 lines
2.3 KiB
Text

# translation of khtmlsettingsplugin.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: khtmlsettingsplugin.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: khtmlsettingsplugin.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra Toolbar"
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML Settings"
#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Cookies"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Plugins"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "Autoload &Images"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Enable Pro&xy"
#: settingsplugin.cpp:91
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Enable Cac&he"
#: settingsplugin.cpp:97
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Cache Po&licy"
#: settingsplugin.cpp:99
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "&Keep Cache in Sync"
#: settingsplugin.cpp:100
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "&Use Cache if Possible"
#: settingsplugin.cpp:101
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Offline Browsing Mode"
#: settingsplugin.cpp:195
msgid ""
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
msgstr ""
"Cookies could not be enabled, because the cookie dæmon could not be started."
#: settingsplugin.cpp:197
msgctxt "@title:window"
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Cookies Disabled"