kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kcmcddb.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

188 lines
6.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcmcddb.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
# Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:59
msgid "Cache Locations"
msgstr "Τοποθεσίες της λανθάνουσας μνήμης"
#: cddbconfigwidget.cpp:98
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Αδύνατη η λήψη της λίστας καρθεφτισμών."
#: cddbconfigwidget.cpp:98
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Αδύνατη η λήψη"
#: cddbconfigwidget.cpp:102
msgid "Select mirror"
msgstr "Επιλογή καθρεπτισμού"
#: cddbconfigwidget.cpp:103
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Επιλέξτε έναν από αυτούς τους καθρεφτισμούς"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: cddbconfigwidget.ui:7
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις CDDB"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: cddbconfigwidget.ui:20
msgid "&Lookup"
msgstr "&Αναζήτηση"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: cddbconfigwidget.ui:26
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Ενεργοποίηση αναζήτησης μέσω MusicBrainz"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: cddbconfigwidget.ui:33
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Ενεργοποίηση αναζήτησης μέσω freedb"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: cddbconfigwidget.ui:40
msgid "Freedb Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Freedb"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: cddbconfigwidget.ui:46
msgid "Freedb server:"
msgstr "Εξυπηρετητής freedb:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: cddbconfigwidget.ui:64
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
"Το όνομα του εξυπηρετητή CDDB που θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση "
"πληροφοριών CD."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: cddbconfigwidget.ui:67
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: cddbconfigwidget.ui:93
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Θύρα για σύνδεση στον εξυπηρετητή CDDB."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: cddbconfigwidget.ui:108
msgid "&Transport:"
msgstr "&Μεταφορά:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.ui:120
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Τύπος αναζήτησης που πρέπει να δοκιμαστεί στον εξυπηρετητή CDDB."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: cddbconfigwidget.ui:137
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Εμφάνιση λίστας καθρεπτισ&μών"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: cddbconfigwidget.ui:153
msgid "&Submit"
msgstr "&Υποβολή"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: cddbconfigwidget.ui:161
msgid "Email address:"
msgstr "Διεύθυνση email:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: cddbconfigwidget.ui:173
msgid "Submit Method"
msgstr "Μέθοδος υποβολής"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: cddbconfigwidget.ui:189
msgid "Server:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: cddbconfigwidget.ui:220
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (Email)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: cddbconfigwidget.ui:266
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί ταυτοποίηση"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: cddbconfigwidget.ui:286
msgid "Reply-To:"
msgstr "Απάντηση σε:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: cddbconfigwidget.ui:299
msgid "SMTP server:"
msgstr "Διακομιστής SMTP:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: cddbconfigwidget.ui:306
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"Το CDDB χρησιμοποιείται για τη λήψη πληροφοριών όπως καλλιτέχνης, τίτλος και "
"ονόματα τραγουδιών των CD"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Οι υποβολές freedb μέσω SMTP έχουν απενεργοποιηθεί\n"
"γιατί οι λεπτομέρειες email που δώσατε είναι ελλιπείς. Παρακαλώ ελέγξτε τις "
"ρυθμίσεις email σας και προσπαθήστε ξανά."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Εσφαλμένες ρυθμίσεις Email"