kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/kdevninja.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

86 lines
2.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 02:08-0400\n"
"Last-Translator: Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kdevninjabuilderplugin.cpp:33
msgid "Ninja Builder"
msgstr "Ninja 构建器"
#: kdevninjabuilderplugin.cpp:33
msgid "Support for building Ninja projects"
msgstr "支持构建 Ninja 项目"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:3
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "显示要执行的命令但并不实际执行(&D)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: rc.cpp:6
msgid "Install as &root:"
msgstr "以 &root 安装:"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "Root installation &command:"
msgstr "Root 安装命令(&C)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobOverrideLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "并行任务个数(&N)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: rc.cpp:15
msgid "Count of &errors to be tolerated:"
msgstr "忽略的错误数量(&E)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:18
msgid "Additional ninja &options:"
msgstr "附加 ninja 选项(&O)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "活动的环境配置(&P)"
#. i18n: file: ninjaconfig.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:24
msgid "O&verride number of jobs:"
msgstr "覆盖任务数量:"
#: ninjajob.cpp:41
msgid "Ninja"
msgstr "Ninja"
#: ninjajob.cpp:59
msgid "Ninja (%1): %2"
msgstr "Ninja (%1)%2"
#: ninjajob.cpp:61
msgid "Ninja (%1)"
msgstr "Ninja (%1)"