kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/kdevfilemanager.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

60 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Ерёмин Николай <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevfilemanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:59+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: filemanager.cpp:60 kdevfilemanagerplugin.cpp:87
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
#: filemanager.cpp:128
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: filemanager.cpp:135
msgid "Current Document Directory"
msgstr "Каталог текущего документа"
#: filemanager.cpp:149
msgid "New File..."
msgstr "Создать файл..."
#: filemanager.cpp:160
msgid "Create New File"
msgstr "Создание нового файла"
#: filemanager.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Имя файла:"
#: filemanager.cpp:176
msgid "Unable to create file '%1'"
msgstr "Не удалось создать файл «%1»"
#: kdevfilemanagerplugin.cpp:37
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"
#: kdevfilemanagerplugin.cpp:37
msgid "This plugin brings a filemanager to KDevelop."
msgstr ""