mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
170 lines
4.7 KiB
Text
170 lines
4.7 KiB
Text
# Irish translation of plasma_wallpaper_marble
|
||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the plasma_wallpaper_marble package.
|
||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: playground-base/plasma_wallpaper_marble.po\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
|
||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"Language: ga\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||
"3 : 4\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Map &theme:"
|
||
msgstr "&Téama an mhapa:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&Projection:"
|
||
msgstr "&Teilgean:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:69
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Globe"
|
||
msgstr "Cruinneog"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:74
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Flat Map"
|
||
msgstr "Mapa Cothrom"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Mercator"
|
||
msgstr "Mercator"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:87
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "&Quality:"
|
||
msgstr "&Cáilíocht:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:101
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Íseal"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:106
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Gnách"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:111
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Ard"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:116
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Priontáil"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:124
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Movement:"
|
||
msgstr "Gluaiseacht:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:138
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Interactive"
|
||
msgstr "Idirghníomhach"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:143
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Follow the sun"
|
||
msgstr "Lean an ghrian"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:148
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Rothlaigh"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:153
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "Do not move"
|
||
msgstr "Ná bog"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:175
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Longitude rotation:"
|
||
msgstr "Rothlú domhanfhaid:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:194
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgctxt ""
|
||
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
|
||
msgid "°/s"
|
||
msgstr "°/s"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:225
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "Latitude rotation:"
|
||
msgstr "Rothlú domhanleithid:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:244
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgctxt ""
|
||
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
|
||
msgid "°/s"
|
||
msgstr "°/s"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:275
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Update every:"
|
||
msgstr "Nuashonraigh gach:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:288
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
|
||
#: rc.cpp:63
|
||
msgid " seconds"
|
||
msgstr " soicind"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:309
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
|
||
msgstr "An dtaispeánfar gach cineál áitchomhatha nó nach dtaispeánfar."
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:312
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
||
#: rc.cpp:69
|
||
msgid "Show &placemarks"
|
||
msgstr "Tais&peáin áitchomharthaí"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:332
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
|
||
#: rc.cpp:72
|
||
msgid ""
|
||
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
|
||
"the mouse wheel to zoom in and out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarraing (bog an luch agus brúigh an cnaipe ar chlé ag an am céanna) chun "
|
||
"rothlú. Úsáid roth na luiche chun súmáil isteach agus amach."
|