kde-l10n/ga/messages/kde-extraapps/mplayerthumbsconfig.po

102 lines
3 KiB
Text

# Irish translation of mplayerthumbsconfig
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the mplayerthumbsconfig package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: configDialog.ui:19
msgid "Backend"
msgstr "Inneall"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
#: configDialog.ui:31
msgid "Create strips around thumbnails"
msgstr "Cruthaigh stiallacha timpeall mionsamhlacha"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
#: configDialog.ui:40
msgid "Clean Cache"
msgstr "Bánaigh an Taisce"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
#: configDialog.ui:68
msgid "Blacklisted File Extensions"
msgstr "Iarmhíreanna Comhaid ar an Liosta Dubh"
#: main.cpp:29 main.cpp:35
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
msgstr "Uirlis Chumraíochta MPlayerThumbs"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
msgstr "© 2006 Marco Gulino"
#: main.cpp:37
msgid "Marco Gulino"
msgstr "Marco Gulino"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
#: mplayerConfig.ui:14
msgid "mplayer config"
msgstr "Cumraíocht mplayer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: mplayerConfig.ui:20
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
msgstr "Cuir isteach conair an chláir inrite mplayer."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: mplayerConfig.ui:30
msgid "Custom arguments for mplayer"
msgstr "Argóintí saincheaptha do mplayer"
#: mplayerthumbscfg.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
msgid "MPlayer Backend"
msgstr "Inneall MPlayer"
#: mplayerthumbscfg.cpp:50
msgid "MPlayer"
msgstr "MPlayer"
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
msgid "Phonon"
msgstr "Phonon"
#: mplayerthumbscfg.cpp:75
msgid ""
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
"all other file types will also be deleted.\n"
"Do you really want to clean up the cache?"
msgstr ""
"Má bhánaíonn tú an taisce, scriosfar na mionsamhlacha a rinneadh roimhe "
"seo.\n"
"Toisc nach bhfuil ach taisce choitianta amháin ann, scriosfar na "
"mionsamhlacha a bhaineann le cineálacha comhaid eile freisin.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an taisce a bhánú?"