kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/libkcddb.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

1007 lines
21 KiB
Text

# translation of libkcddb.po to Basque
# translation of libkcddb.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005.
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
# Julen Landa Alustiza <julen@mundurat.net>, 2009.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libkcddb/kcddb.cpp:32
msgid "Success"
msgstr "Arrakasta"
#: libkcddb/kcddb.cpp:36
msgid "Server error"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#: libkcddb/kcddb.cpp:40
msgid "Host not found"
msgstr "Ostalaria ez da aurkitu"
#: libkcddb/kcddb.cpp:44
msgid "No response"
msgstr "Erantzunik ez"
#: libkcddb/kcddb.cpp:48
msgid "No record found"
msgstr "Ez da erregistrorik aurkitu"
#: libkcddb/kcddb.cpp:52
msgid "Multiple records found"
msgstr "Erregistro anitz aurkitu dira"
#: libkcddb/kcddb.cpp:56
msgid "Cannot save"
msgstr "Ezin da gorde"
#: libkcddb/kcddb.cpp:60
msgid "Invalid category"
msgstr "Kategoria ez da baliozkoa"
#: libkcddb/kcddb.cpp:64
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Blues"
msgstr "Blues-a"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Classical"
msgstr "Klasikoa"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:75
msgctxt "music genre"
msgid "Country"
msgstr "Country-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Data"
msgstr "Datuak"
#: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Folk"
msgstr "Folk-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Bestelakoa"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:88
msgid "New Age"
msgstr "New Age-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rock"
msgstr "Rock-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Soundtrack"
msgstr "Soinu-banda"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Jazz azidoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid Punk"
msgstr "Punk azidoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid"
msgstr "Acid"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acoustic"
msgstr "Akustikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Alt. Rock"
msgstr "Rock alternatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Ambient"
msgstr "Giroko musika"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Anime"
msgstr "Anime"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Avantgarde"
msgstr "Abangoardia"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Ballad"
msgstr "Baladak"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bass"
msgstr "Bass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Beat"
msgstr "Beat-a"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Big Band"
msgstr "Big Band-a"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Black Metal"
msgstr "Metal beltza"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Booty Bass"
msgstr "Booty Bass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "BritPop"
msgstr "Britainiako pop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Cabaret"
msgstr "Kabareta"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Celtic"
msgstr "Zeltiarra"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chamber Music"
msgstr "Ganbarako musika"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chanson"
msgstr "Chanson-a"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chorus"
msgstr "Abesbatzak"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rap"
msgstr "Rap kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rock"
msgstr "Rock kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Classic Rock"
msgstr "Rock klasikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club-house"
msgstr "Klubeko House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club"
msgstr "Club-a"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Comedy"
msgstr "Komedia"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Contemporary Christian"
msgstr "Kristau garaikidea"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Crossover"
msgstr "Crossover-a"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Cult"
msgstr "Kultua"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Dance Hall"
msgstr "Dance Hall-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Dance"
msgstr "Dance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Darkwave"
msgstr "Darkwave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Death Metal"
msgstr "Death Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Disco"
msgstr "Disko-musika"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Dream"
msgstr "Dream-a"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum & Bass"
msgstr "Drum & Bass"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum Solo"
msgstr "Bateria bakarlaria"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Duet"
msgstr "Duoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Easy Listening"
msgstr "Entzuteko erraza"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Ethnic"
msgstr "Etnikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Fast-Fusion"
msgstr "Fast-Fusion-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Folklore"
msgstr "Folklorea"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rock-a"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Freestyle"
msgstr "Estilo librea"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Funk"
msgstr "Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Game"
msgstr "Game-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gospel"
msgstr "Gospel-a"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Rock gotikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic"
msgstr "Gotikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Grunge"
msgstr "Grunge-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hardcore"
msgstr "Hardcore-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hard Rock"
msgstr "Rock gogorra"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "House"
msgstr "House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Humor"
msgstr "Humorea"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Indie"
msgstr "Indie-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Industrial"
msgstr "Industriala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Pop"
msgstr "Pop instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Rock"
msgstr "Rock instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental"
msgstr "Instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "JPop"
msgstr "JPop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Jungle"
msgstr "Jungle-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Latin"
msgstr "Latinoa"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Lo-Fi"
msgstr "Lo-Fi-a"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Meditative"
msgstr "Meditatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Merengue"
msgstr "Merengea"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Metal"
msgstr "Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Musical"
msgstr "Musikala"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "National Folk"
msgstr "Folk nazionala"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Native American"
msgstr "Indioa"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Negerpunk"
msgstr "Negerpunk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "New Wave"
msgstr "New Wave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Noise"
msgstr "Noise-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Oldies"
msgstr "Aspaldikoak"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polka"
msgstr "Polka"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polsk Punk"
msgstr "Polsk Punk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Pop-Funk"
msgstr "Pop-Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop-/Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop"
msgstr "Pop musika"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Porn Groove"
msgstr "Groove pornoa"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Power Ballad"
msgstr "Power baladak"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Pranks"
msgstr "Pranks-a"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Primus"
msgstr "Primus-a"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Progressive Rock"
msgstr "Rock progresiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr "Rock psikodelikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psikodelikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock-a"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk"
msgstr "Punk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rap"
msgstr "Rap-a"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rave"
msgstr "Rave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Retro"
msgstr "Retro-a"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Revival"
msgstr "Revival-a"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr "Soul erritmikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll-a"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Satire"
msgstr "Satira"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Showtunes"
msgstr "Telebistako abestiak"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Jam"
msgstr "Jam motela"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Rock"
msgstr "Rock motela"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Sonata"
msgstr "Sonata"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Soul"
msgstr "Soul-a"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Sound Clip"
msgstr "Soinu-klipa"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Southern Rock"
msgstr "Hegoaldeko rocka"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Space"
msgstr "Space-a"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Speech"
msgstr "Hitzaldia"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Swing"
msgstr "Swing-a"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "Rock sinfonikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Symphony"
msgstr "Sinfonia"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Synthpop"
msgstr "Synthpop"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Tango"
msgstr "Tangoa"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Techno-Industrial"
msgstr "Tekno industriala"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Techno"
msgstr "Teknoa"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Terror"
msgstr "Beldurrezkoa"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Thrash Metal"
msgstr "Thrash Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Top 40"
msgstr "40 onenak"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trailer"
msgstr "Aurrerakina"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trance"
msgstr "Trance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Tribal"
msgstr "Tribala"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:103
msgid "Vocal"
msgstr "Ahotsezkoa"
#: libkcddb/musicbrainz/musicbrainzlookup.cpp:127
msgid "%1 (disc %2)"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Length"
msgstr "Iraupena"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:269
msgid "Change Encoding"
msgstr "Aldatu kodeketa"
#: libkcddb/cdinfoencodingwidget.cpp:64
msgctxt "artist - cdtitle"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:55
msgid "Cache Locations"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could Not Fetch"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Select mirror"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:95
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:100 rc.cpp:115
msgid "HTTP"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:114 rc.cpp:97
msgid "CDDB"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeketa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#: rc.cpp:6
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision)
#: rc.cpp:9
msgid "Revision:"
msgstr "Berrikuspena:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title)
#: rc.cpp:12
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
msgstr "Erabili artistaren izena izenbururik ez badago."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category)
#: rc.cpp:15
msgid "&Category:"
msgstr "&Kategoria:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist)
#: rc.cpp:18
msgid ""
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
"\". Use \"Various\" for compilations."
msgstr ""
"Idatzi izenak \"izena abizena\" moduan, \"abizena, izena\" moduaren ordez. "
"Ez idatzi \"The\" hasieran. Erabili \"Hainbat\" bildumetan."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist)
#: rc.cpp:21
msgid "&Artist:"
msgstr "&Artista:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year)
#: rc.cpp:24
msgid "&Year:"
msgstr "&Urtea:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre)
#: rc.cpp:27
msgid "&Genre:"
msgstr "&Generoa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category)
#: rc.cpp:30
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
msgstr "Diskoaren ID balioak bakarrik izan behar dira kategorian baten barnean"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
#: rc.cpp:33
msgid "&Multiple artists"
msgstr "&Artista anitzak"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
#: rc.cpp:36
msgid "Comment:"
msgstr "Iruzkina:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
#: rc.cpp:39
msgid "&Title:"
msgstr "&Izenburua:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
#: rc.cpp:42
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
msgstr ""
"Ez ezarri balio pertsonalizaturi, CDDB sartzen diren bezala idatziko ditu "
"eta."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
#: rc.cpp:45
msgid "Disc Id:"
msgstr "Diskoaren IDa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
#: rc.cpp:48
msgid "Length:"
msgstr "Iraupena:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
#: rc.cpp:51
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
msgstr "CD-Extra bat bada, ezarri \"Data\" izenburuari"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
#: rc.cpp:54
msgid "Change Encoding..."
msgstr "Aldatu kodeketa..."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
#: rc.cpp:57
msgid "Playing order:"
msgstr "Erreprodukzio ordena:"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:61
msgid "CDDB Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:64
msgid "&Lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:67
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:70
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Freedb Server"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:76
msgid "Freedb server:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:79
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:82
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:85 rc.cpp:121 rc.cpp:127
msgid "Port:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:88
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:91
msgid "&Transport:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:94
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:103
msgid "Show &Mirror List"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:106
msgid "&Submit"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:109
msgid "Email address:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:112
msgid "Submit Method"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:124
msgid "SMTP (Email)"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:130
msgid "Server needs authentication"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:133
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:136
#, fuzzy
msgid "SMTP server:"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:139
msgid "Username:"
msgstr ""