kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/kstartperf.po

56 lines
1.4 KiB
Text

# translation of kstartperf.po to Euskara
# translation of kstartperf.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ion_g_m@hotmail.com"
#: kstartperf.cpp:90
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:91
msgid "Measures start up time of a KDE application"
msgstr "KDE aplikazio baten hasieratze denbora neurtzen du"
#: kstartperf.cpp:93
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
msgstr ""
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Geert Jansen"
msgstr ""
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantentzailea"
#: kstartperf.cpp:100
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Egikaritzeko agindua zehazten du"
#: kstartperf.cpp:101
msgid "Arguments to 'command'"
msgstr ""